South Africa: Supreme Court of Appeal

You are here:
SAFLII >>
Databases >>
South Africa: Supreme Court of Appeal >>
2005 >>
[2005] ZASCA 67
| Noteup
| LawCite
S v Marx (397/2004) [2005] ZASCA 67; [2005] 4 All SA 267 (SCA) ; 2006 (1) SACR 135 (SCA) (23 August 2005)
Download original files | Links to summary |
Last Updated: 17 October 2005
DIE HOOGSTE HOF VAN APPÈL
VAN SUID-AFRIKA
Rapporteerbaar
SAAK NR: 397/04
In die saak tussen :
JOHAN
MARX Appellant
- en -
DIE STAAT Respondent
________________________________________________________________________
Coram: STREICHER, CAMERON & NUGENT ARR
Verhoor: 9 MEI 2005
Gelewer: 23 AUGUST 2005
Opsomming: Verkragting – onsedelike aanranding – nieteenstaande die verwerping van appellant se getuienis nie bo redelike twyfel bewys dat gemeenskap en betasting sonder klaagster se toestemming plaasgevind het nie – oortreding van art 14(1)(b) van Wet 23 van 1957 – art 3(1)(b) van Wet 45 van 1988 – toestemming tot die toelating van hoorsê-getuienis by wyse van die uitlokking daarvan – erkenning van 'n feit by wyse van die stel daarvan as 'n feit gedurende kruisondervraging.
________________________________________________________________________
U I T S P R A A K
________________________________________________________________________
STREICHER AR
STREICHER AR:
[1] Die appellant is in die
streekhof te Bellville skuldigbevind aan verkragting en onsedelike aanranding en
gevonnis tot 10 jaar
gevangenisstraf ten opsigte van die verkragting en twee
jaar gevangenisstraf samelopend met die 10 jaar gevangenisstraf, ten opsigte
van
die onsedelike aanranding. 'n Appèl deur hom na die Hoë Hof te
Kaapstad was onsukesesvol en met die verlof van laasgenoemde
hof (‘die hof
a quo’) appèlleer hy nou na hierdie hof.
[2] Die aanklag
teen die appellant was dat die onsedelike aanranding plaasgevind het gedurende
die tydperk Augustus 1997 tot Oktober
1999 en dat die verkragting plaasgevind
het gedurende die periode Maart 1998 tot Oktober 1999. Volgens die klaagster het
sy op 9
Oktober 1997 16 jaar oud geword.
[3] Die appellant het onskuldig
gepleit op beide aanklagte. In sy pleitverduideliking ingevolge art 115 van
die Strafproseswet
55 van 1977 het hy erken dat hy ongeveer gedurende die
periode Julie tot Augustus 1999 in die slaapkamer van sy huis aan die klaagster
se bobeen en privaatdeel gevat het en dat hy sy vinger in haar vagina gedruk
het. Hy het ook erken dat hy op 9 Oktober 1999 te sy
huis gemeenskap met die
klaagster gehad het. In beide gevalle het dit volgens hom geskied met die
toestemming en medewerking van
die klaagster.
[4] Die klaagster en die
appellant het mekaar in 1997 ontmoet. Op daardie stadium was die klaagster in
standard agt op skool. Na die
ontmoeting en wel tot Oktober 1999 het die
klaagster op 'n gereelde basis die kinders van die appellant by sy huis opgepas
en het
sy dikwels, veral oor naweke, daar oorgebly.
[5] Volgens die klaagster
was die appellant 'n vriend van haar pa en het sy hom ontmoet toe hy op 'n
geleentheid by hulle aan huis
kom rugby kyk het. Die appellant het toe gevra of
sy nie sou belangstel om sy kinders van tyd tot tyd op te pas nie. Sy het
ingestem
om dit te doen. Sy het getuig dat die ontmoeting plaasgevind het in
Junie 1997. In 'n verklaring wat sy op 23 Oktober 2000 aan die
polisie gemaak
het, het sy gesê dat die ontmoeting in Augustuts 1997 plaasgevind het. Sy
het getuig dat die appellant gedurende
die September vakansie aan haar begin vat
het en ‘goeters’ begin sê het wat haar ongemaklik laat voel
het. Hy het
onder andere aan haar dinge gesê soos: ‘My vrou gaan
nou-nou winkel toe, dan is ek en jy alleen’; en ‘Daar
gaan 'n man
kom wat jou kan sag maak.’
[6] Die vattery van die appellant het aldus
die klaagster al verder en verder gegaan. Mettertyd het hy onder andere aan haar
bors
gevat. Sy het dan sy hand weggeklap en gesê sy hou nie daarvan nie.
Hy het dan sy hand weggevat en later dit weer gedoen. Soms
het hy haar daarna
vir 'n tydlank geïgnoreer en gesê sy is lelik met hom. Op 'n
Saterdagaand, ongeveer drie maande na
hulle ontmoeting en steeds gedurende die
September vakansie, toe die klaagster weer by die appellant se huis oorgeslaap
het, het
die appellant se eggenote, mev Marx, haar gevra om saam televisie te
kyk. Die televisiestel was in die appellant se slaapkamer. Die
klaagster en mev
Marx het saam op die bed gelê. Die klaagster het reeds haar slaapklere
aangehad. Die appellant het die kamer
binnegekom en tussen hulle gaan sit. Later
het hy vir mev Marx gevra om te gaan stort en haar lekker aan te trek. Almal het
op daardie
stadium onder 'n kombers gelê. Die gebeure wat daarop gevolg
het, terwyl mev Marx gebad het, is aanvanklik so deur die klaagster
beskryf:
‘En hy druk toe sy . . . sy hand by my broek in. En ek
sê vir hom, nee. En ek probeer sy hand so trek. En hy druk sy
hand so teen
my vas en hy sê, “Wag nou. Wag net gou.” Ek sê vir hom,
nee. En hoe meer ek vir hom nee sê,
sê hy vir my, “Wag net
gou”. Hy was dronk, in elk geval dronk. En toe kom hy nader en hy druk sy
vinger in my geslagsdeel.
En hoe meer ek vir hom sê, moenie, hoe dieper
druk hy dit in. En toe sy vrou kom, toe trek hy dit skielik . . . toe hy nou
hoor sy gaan nou uit die badkamer uit kom, toe trek hy sy vinger
uit.’
Sy het later bygevoeg:
‘Ek het sy hand probeer uittrek.
Hy wou nie sy hand los nie. Ek kon nie opspring nie, want hy bly my
terugdruk.
. . .
Ek het probeer opstaan en probeer om sy hand weg te kry,
maar ek kon nie, want hy is baie sterker as ek.
. . .
Hy het net
gesê ek moet sjuut, ek moet sagter, sy vrou is daar.
. . .
Dit is
aaklig, hy het dit net gedoen. En hoe verder hy gaan, hoe meer ek sy hand
vasdruk om dit nie te doen nie, maar hy het nie gehoor
nie, hy het dit nou maar
net gedoen.’
[7] Die klaagster het ook haar aksies beskryf as:
‘Gekeer en gedruk om hom uit te haal.’ Op die vraag hoe die
appellant
dit reggekry het om sy vinger in haar privaatdeel te druk as sy
onwillig was, het die klaagster vroeër geantwoord: ‘Ja,
ek het gesit,
ek het toegeknyp en ek het my hand gevat en ek het sy hand probeer uittrek. Ek
het TV gekyk, dit was onverwags, dit
is nie asof ek gesit en wag het dat hy sy
hand in my broek gaan druk nie. Want ek het nie verwag dat so iets met my gaan
gebeur nie.
. . . hy was by die helfte van my geslagsdeel, toe is sy hand al . .
. toe kom ek dit agter.’ Kort na hierdie getuienis het
sy egter toegegee
dat sy nie haar bene toegeknyp het nie en het sy gesê dat sy nie weet
hoekom sy dit nie gedoen het nie. Sy
het wel sy hand vasgedruk ‘sodat (sy)
dit kan stop, sodat hy dit kan uittrek’. Later het sy getuig dat sy met
albei hande
probeer het om sy hand uit te trek. Sy het, in stryd met haar
vroeëre getuienis dat sy probeer het om op te staan, getuig dat
sy nie
probeer het om op te staan nie en dat sy nie hard gepraat het uit vrees dat mev
Marx sou hoor. Op die vraag hoekom sy nie
geloop het toe mev Marx teruggekeer
het nie was haar antwoord:
‘Sy het my gevra om te bly om die video te
kyk. Ek het gebly . . . ek wou so veel as moontlik by haar gewees het. Sy was
vir
my, soos ek al tienduisend keer gesê het, soos 'n vriendin. Ek sou . .
. daar was 'n stadium wat ek by haar wou bly, omdat
ek die aandag gekry het wat
ek nie by my ouerhuis gekry het nie. . . . ek wou haar nie verloor nie, ek wil
nie hê sy moet weet
nie.’
[8] Toe mev Marx terugkom het die
appellant volgens die klaagster sy hand vinnig uitgepluk. Mev Marx het langs hom
gaan sit en hy
het gemaak asof niks gebeur het nie. Mev Marx het aan die slaap
geraak en die klaagster het moeg geraak, waarop sy na haar kamer
gegaan het en
gaan slaap het.
[9] Dit is ten opsigte van hierdie voorval (‘hierna
genoem die betastingsvoorval’) dat die streekhof die appellant skuldig
bevind het op die klag van onsedelike aanranding.
[10] Na die
betastingsvoorval het die klaagster nog gereeld na die appellant se huis gegaan.
Sy het ook dikwels weer saam met die
appellant en sy vrou video gekyk in hulle
slaapkamer. Die volgende het dan gebeur terwyl hulle regop in die bed gesit het
met 'n
duvet oor hulle:
‘. . . dan sal hy sy hand so om sit en met sy
hande afvroetel en my knope losmaak en aan my borste vat. En dan kan ek nie boe
of ba nie, want sy vrou sit langs my. En wat sê ek vir haar as ek
rondbeweeg en my hemp hang oop en wat nou. Hy het altyd vir
my in 'n posisie . .
. situasie gesit waar ek nie regtig kon uitkom nie.
. . .
En later het hy
ook sy een been oor my been gegooi, so teen my geskuur met sy been. Of hy het sy
voet gevat en so op en af teen my
geskuur. Hy het baie keer ook my hand gevat en
dit dan op sy geslagsorgaan gesit. En ek het dit altyd weggeruk, want ek wil nie
my
hand daar naby hê nie.’
[11] Kort na die betastingsvoorval,
op die klaagster se 16de verjaarsdag, het sy na die appellant, wat op dieselfde
dag verjaar het,
gegaan om hom geluk te wens met sy verjaarsdag en aan hom 'n
kaartjie te oorhandig. Mev Marx was nie tuis nie. Volgens die klaagster
het die
appellant haar meer as 'n normale soen gegee en aan haar borste gevat. Sy het
nie getuig dat sy op hierdie geleentheid haar
enigsins teëgesit het of dat
dit haar nie geval het nie.
[12] Die klaagster het getuig dat sy weer en weer
teruggegaan het omrede sy lief was vir mev Marx en die kinders en sy skuldig
gevoel
het om nie aan 'n versoek van mev Marx te voldoen nie. Alhoewel sy
telkens na 'n video episode in haar kamer gelê en huil het,
het sy telkens
weer saam met die appellant en sy vrou in hulle slaapkamer gaan video kyk ook
omdat sy by sy vrou wou wees. Sy het
dan die appellant se vattery sonder
teëstribbeling verduur omrede soos sy dit gestel het:
‘Ek wou nie
hê sy moet weet dat hy dit doen nie, want ek wou hulle nie opbreek nie. Ek
wil nie die kinders seermaak om
te weet, my ma en pa sal miskien uitmekaar uit
gaan, omdat hy vroetel aan 'n jonger meisie nie. En omdat sy vrou, sy sou nie so
iets
kon verwag nie. Dit sou vir haar breek. Sy het hel onder Johan Marx, en om
dit . . . dit sal haar breek. En ek sal nie . . . ek wou
haar nie so seermaak
nie.’
Alhoewel sy by geleentheid opgestaan het of 'n versoek om saam na
'n video te kyk van die hand gewys het, het sy nie daarmee volhard
nie omrede
mev Marx dan vrae begin vra het en sy wou verhinder dat sy uitvind en sodoende
seergemaak word.
[13] Die klaagster het dus eerder die risiko geloop dat mev
Marx agterkom wat langs haar in die bed aangaan tussen 'n meisie in haar
slaapklere en haar man as om haar agterdogtig te maak deur te weier om in die
bed langs haar man te lê.
[14] Voor die Desember 1997 vakansie het die
klaagster, steeds volgens haar getuienis, weer na die appellant se huis gegaan
om geskenke
wat sy vir mev Marx en die kinders gekoop het te oorhandig. Die
appellant was besig om te stort en het gesê sy moes 'n rukkie
wag, mev
Marx sou binnekort tuis wees. Terwyl sy in die studeerkamer gesit en wag het,
het die appellant ingekom. Sy het die daaropvolgende
gebeure soos volg
besryf:
‘Toe ek sien, toe kom hy net in 'n onderbroek daar in en hy
wil hê ek moet aan sy geslagsdeel vat. En hy druk my teen
die muur vas en
skuur op en af teen my. Daar was so'n glasdeur gewees. En hy het my so teen die
hoek gedruk. En toe sê hy nog
vir my, ja, kan hy nie net puntjie natmaak
nie. Dit was sy presiese woorde. Toe sê ek vir hom, “Nee, waarvan
praat jy?”.
Toe sê hy, “Ag, man, net puntjie natmaak, net
vinnig gou puntjie natmaak”. Toe sê ek vir hom, nee. En toe
het hy
my so in my nek gesoen en sy geslagsorgaan teen my geskuur. En toe kom sy vrou
en toe hardloop hy vinnig af kamer toe. En
ek het daar gestaan en toe gaan ek
weer in studeerkamer toe en toe sit ek daar binne. En toe kom hy in en soos
altyd maak hy asof
hy niks verkeerd gedoen het nie.’
[15] Na die
Desember vakansie het die Marx-gesin na 'n ander huis getrek. Die klaagster het
dikwels na hulle huis gegaan om hulle
te help met die trekkery.
[16] Die
appellant en die klaagster het op 31 Maart 1998 die eerste keer met mekaar
gemeenskap gehad. Voor dit, gedurende die periode
Januarie tot Maart 1998, het
dit egter dikwels gebeur dat die appellant agter die klaagster kom staan het en
bewegings teen haar
gemaak het. Hy het dan ook op sulke geleenthede in haar oor
gefluister: ‘Ek is nou lus vir 'n lekker steek.’ Behalwe
soos
voormeld kon sy nie spesifieke gevalle noem nie. Sy het wel genoem dat die
appellant ook aan haar borste en haar privaatdeel
gevat het. Soos reeds vermeld
is dit gedurende hierdie tyd wat dit ook ‘oor en oor’ gebeur het dat
die klaagster saam
met die appellant en sy vrou na 'n video gekyk het in hulle
slaapkamer en die klaagster deur die appellant betas is.
[17] Op 31 Maart
1998 was die klaagster en die appellant weer alleen by die huis. Die klaagster
was besig om werkies vir mev Marx
in die motorhuis te doen toe die appellant
ingekom het en vir haar gesê het: ‘Ek wil jou steek.’ Volgens
haar het
hy aangehou en aangehou en het sy geantwoord: ‘Nee, ek wil nie.
Ek het dit nog nooit gedoen nie.’ Later het hy haar geroep:
“Kom kyk
gou hier.” Sy beskryf die gebeure wat daarop gevolg het soos
volg:
‘Toe dog ek, ek moet vir hom iets doen. Toe stap . . . toe
sê ek vir hom ek is besig. Toe sê hy, “Kom kyk
net gou
hier”. En toe ek loop, toe ek in die kamer kom, toe is sy broek afgetrek.
Hy is besig om sy orgaan styf te maak, wat
jy dit ookal noem. En hy het 'n
kondoom opgesit. En ek het . . . wou omdraai en hy gryp my arm, hy sê vir
my, “Nee, wag
net gou”. Toe het hy vir my neergelê op die
grond. En ek het vir hom gesê, “Nee, ek wil nie”. En hy
het
vir my gesê, dit sal nie seer wees nie, dit sal vinnig oor wees. En hy het
dit gedoen. En hoe meer hy dit doen, toe sê
ek vir hom, “Moenie, dit
is seer, ek wil nie”. En hy het dit gedoen.’
[18] Uit die
klaagster se verdere getuienis blyk dit dat die kamer waarna sy verwys die
aantrekkamer is, wat grens aan die slaapkamer.
Tussen die slaapkamer en die
aantrekkamer is daar deure soortgelyk aan kasdeure. Tussen die aantrekkamer en
die badkamer is daar
nie deure nie. Die klaagster het die deure oopgestoot en
die aantrekkamer binnegegaan. Sy het gemeen die appellant wil dalk hê
dat
sy hom help soek na iets. Die appellant was op daardie stadium in die badkamer.
Sy het onmiddellik besef dat hy besig was om
'n kondoom aan te sit en dat hy met
haar gemeenskap wou hê. Sy was geskok maar nie so geskok dat sy nie kon
omdraai en weghardloop
nie. Sy wou omdraai en wegstap maar toe sê die
appellant vir haar woorde met die strekking dat sy nie moes bang wees nie en
dat
sy moes wag. Hy het haar ook aan die arm gevat maar sy meen nie dat hy dit
gedoen het om haar te verhinder om weg te hardloop
nie. Sy was onkundig en hy
wou haar leer ‘al die dinge van seks’. Later het sy getuig dat hy
haar wel aan die hand gevat
het om te verhinder dat sy uit die kamer kon wegkom.
Sy het ook tot haar vroeëre beskrywing van die gebeure bygevoeg dat sy
probeer keer het dat die appellant haar broek losmaak. Terwyl hulle nog gestaan
het, het sy probeer verhinder dat die appellant haar
broek se knoop losmaak. Die
appellant was egter baie sterk en het die knoop losgekry. Sy het haar broek
vasgegryp om te verhinder
dat hy dit aftrek. Die appellant het haar toe op die
grond neergesit want op die grond het hy haar in sy beheer gehad. Sy het eers
gesê dat sy nie fisies probeer het om weg te kom nie maar net daarna het
sy getuig dat sy wel probeer het maar dat sy nie kon
nie. Die appellant het haar
neergedruk sodat sy nie kon opstaan nie. Dit was vir haar onmoontlik om uit sy
kloue te kom. Hy het haar
bene oopgetrek en alhoewel sy probeer het om haar
onderklere op te hou het die appellant dit afgeforseer. Gedurende die proses het
sy herhaaldelik gesê dat sy nie met die appellant wou gemeenskap hê
nie, dat sy bang is en dat sy dit nog nooit gedoen
het nie.
[19] Na die
gebeure het die klaagster volgens haar getuienis op die kamerbed gaan sit. Die
appellant het langs haar kom sit en aan
haar die kondoom gewys wat hy toe ook
toegeknoop het. Later het sy gesien dat sy bloei. Sy het die appellant daarvan
vertel en gesê
dat sy bang was iets het verkeerd gegaan.
[20] Aldus die
klaagster het sy na die voorval die Marxse vir 'n tydlank vermy. Sy het egter
later teruggekeer en van toe af tot 9
Oktober 1999 het sy en die appellant
ongeveer 13 keer gemeenskap gehad. Ongeveer 'n verdere ses keer daarna het sy
‘nee’
gesê. Sy kon nie besonderhede gee van wanneer en hoe dit
gebeur het nie behalwe om te sê dat dit op die slaapkamerbed
of die
rusbank plaasgevind het. Daarna het sy nie meer omgegee nie en nie meer
teëgestribbel nie. Die laaste keer wat hulle
gemeenskap gehad het was op 9
Oktober 1999 toe sy juweliersware wat sy van mev Marx geleen het vir haar
matriekafskeid teruggeneem
het en mev Marx haar alleen agtergelaat het met die
appellant om na Paarl te gaan. Sy het so na die appellant se huis teruggekeer
ten spyte daarvan dat haar pa haar op 'n stadium verbied het om te gaan en sy en
haar pa, wat gereken het die appellant ‘het
attensies’ baie gestry
het in hierdie verband.
[21] Volgens die appellant het die klaagster in
Augustus 1997 die eerste keer by sy huis kom kinders oppas. Daarna het sy dit
gereeld
gedoen. In die meeste gevalle het sy oorgeslaap. Sy het ook op 'n
gereelde basis oor naweke by sy huis oorgeslaap. Op sulke geleenthede
het hy, sy
vrou en die klaagster, vanaf laat 1997, gereeld saam televisie gekyk. Die
klaagster het dan op die regteronderpunt van
die bed gesit of soms bo aan die
linkerkant langs hom. Hy is die een wat vir haar gesê het om daar te kom
lê. Dit het
gebeur dat hy, sy vrou en die klaagster onder dieselfde duvet
of kombers gelê het. Voor ongeveer Julie 1999 het hy glad nie
die
klaagster betas nie.
[22] Gedurende ongeveer Julie 1999 het hy en die
klaagster televisie in die slaapkamer gekyk. Hy het gelê en die klaagster
het
op die punt van die bed gesit. Sy vrou was in die stort. Hy het die
klaagster in die ribbes gepomp en gesê sy moet hom 'n drukkie
gee. Sy het
dit gedoen. Sy vrou het uit die stort gekom en met haar kop op sy bors gaan
lê. Beide het onder 'n duvet gelê.
Die appellant het vir die
klaagster gesê dat sy langs hom kon kom lê. Hy het dit gedoen omdat
die klaagster rondbeweeg
het en 'n stoornis veroorsaak het. Dit het gelyk of sy
koud kry. Die klaagster het langs hom kom lê en haar toegemaak met die
duvet. Haar been het aan sy been geraak. Sy vrou het gesê sy gaan slaap en
het haar rug na hulle kant gedraai. Die appellant
het die klaagster se binneboud
gevryf. Sy het haar been oor syne getel en hy het bo-oor haar klere aan haar
geslagsdeel gevat. Daarna
het hy vir haar beduie om haar broek af te trek en
nadat sy die rek van haar pajama broek gelig het, het hy dit ook onder die klere
gedoen. Die klaagster het sy hand vasgedruk. Sy het haar heupe begin beweeg, hy
het benoud geraak dat sy vrou wakker kon word, het
sy hand uitgehaal en
gesê hy gaan slaap. Na dit, terwyl die klaagster op die kant van die bed
gesit het, het hy nog haar hand
op sy geslagsdeel gesit en het sy dit 'n druk
gegee voordat sy daar uit is en gaan slaap het.
[23] Alhoewel die klaagster
die appellant se huis nog net so gereeld soos vantevore besoek het en daar weer
gevalle kon gewees het
wat die appellant saam met die klaagster televisie gekyk
het, het daar tussen hierdie gebeurtenis en 9 Oktober 1999 niks van 'n
onbetaamlike
aard tussen hom en die klaagster gebeur nie. Hy het nie eers
daaraan gedink om weer die klaagster te betas nie. Dit het geensins
'n
verandering in die verhouding met die klaagster teweeggebring nie. Op 9 Oktober
1999, die verjaarsdag van beide hom en die klaagster,
was hy besig om homself af
te droog nadat hy gestort het toe die klaagster die aantrekkamer binngekom het.
Hy het haar gevra om hom
'n kansie te gee om homself aan te trek. Sy het vir hom
in die slaapkamer gewag. Hy wou haar 'n gewone soen gee om haar met haar
verjaarsdag geluk te wens. Sy het hom egter 'n passievolle soen gegee wat op
gemeenskap met haar volle medewerking uitgeloop het.
Hy was baie senuweeagtig
dat sy vrou sou terugkeer van waar sy ookal was en het vir die klaagster
gesê dat hulle gou hulle
klere moet aantrek. Hulle het dit gedoen en in
die sitkamer gaan sit. Op daardie stadium het hy nog steeds die kondoom wat hy
gebruik
het aangehad. Nadat sy vrou teruggekom het, is hy terug badkamer toe. Hy
het die kondoom afgehaal, dit in 'n papiersak toegedraai
en in sy broeksak
gesteek. Later het hy gery en dit in die veld gaan weggooi.
[24] Die
klaagster het 'n geskiedenis van sielkundige probleme. Sy het moeilike
kinderjare gehad. Haar natuurlike ma en pa het nie
getrou nie. Toe sy agt jaar
oud was en haar ma en haar stiefpa (na wie ek, soos sy, verwys as haar pa) die
tweede keer geskei het,
kon sy dit nie hanteer nie en het sy sielkundige
behandeling ontvang. Sy kon nie die name van al die siekundiges by wie sy was,
onthou
nie. Gedurende die tydperk 1997 tot 1998 het haar pa finansiële
probleme gehad en ‘alles’ insluitende sy huis en
voertuie verloor as
gevolg waarvan sy depressief was en nie skooltoe gegaan het nie want sy
‘kon nie sien . . . dat (haar)
pa al sy goed verloor nie’. Gedurende
die periode 1998 tot 1999 was daar weer sprake dat haar ouers gaan skei. Sy het
dit as
baie ontwrigtend ervaar. Dan het sy volgens haar ook nog die genoemde
probleme met die appellant gehad. Sy het selfs probeer om haar
eie lewe te neem
deur pille te drink. Die appellant was volgens haar die groot rede daarvoor. In
November 1999 is 'n ernstige depressiewe
episode en angsaanvalle gediagnoseer.
Die diagnose van 'n sielkundige was dat die siektetoestand veroorsaak is deur
eksamenspanning
en onverwerkte kinderjare ervaringe. Sy is op medikasie geplaas
wat verligting van die simptome gegee het.
[25] Na die matriekeksamen, in
November 1999, het die klaagster vir haar tante in Pletttenbergbaai gaan kuier.
Alhoewel sy sedert
1997 'n voorbehoedmiddel as medikasie vir 'n velkwaal gebruik
het, het sy vermoed dat sy swanger was omrede die appellant, volgens
haar, op
die laaste geleentheid wat hulle gemeenskap gehad het nie 'n kondoom gebruik het
nie. Sy sê dat sy besig was om van
haar kop af te gaan vanweë
spanning teweeggebring deur haar vrees dat sy swanger was. In hierdie toestand
het sy haar tante
in haar vertroue geneem en haar vertel dat sy 'n verhouding
met 'n getroude man het. 'n Swangerskap toets het getoon dat sy nie swanger
was
nie. Volgens die klaagster het sy die gebeure tussen haar en die appellant soos
volg aan haar tante beskryf:
‘Toe vra sy vir my hoe het dit gebeur. Toe
vertel ek hy het eers begin vatterig raak en later het hy my gedwing om met hom
seksuele
omgang te hê sonder dat ek vir hom ja gesê het.
Later
het hy vir u gedwing, is dit wat u gesê het? - - - Hy het . . .
Het u
gesê later het hy vir u gedwing om met hom seksuele omgang te hê? -
- - Wel, as hy homself op my opgedring, dan
dink ek dit is dwing.
Nee, nee,
ek vra nie u afleidings nie,ek vra, het u vir die vrou gesê, “Later
het hy my gedwing”, het u die woord
gebruik? - - - Nee, ek dink nie ek het
die woord “dwing” gebruik nie.
Goed, mevrou. U het nou vir u
tannie gesê hy het aan u gevat en later het hy met u gemeenskap gehad.
Verstaan ek dit nou reg,
is dit nou om dit in 'n neutedop op te som? - - -
Ja.
En u het vir u tannie laat verstaan die gemeenskap was sonder u
toestemming, as ek dit so kan stel? - - -Ja
En het u vir u tannie vertel
wanneer die dinge sou gebeur het? - - - Ja, ek het haar alles vertel.
. .
.
So, u het vir u tannie vertel vandat u in standerd 8 was, sê u, het
hy u gemolesteer, om die woord te gebruik en later met u
gemeenskap gehad? - - -
Ja.’
[26] Nadat die klaagster haar tante vertel het wat gebeur het, het
haar tante, volgens haar, gesê dat sy seksueel gemolesteer
is en dat
aangesien sy die eerste keer wat sy met die appellant gemeenskap gehad het nee
gesê het, sy deur hom verkrag is.
[27] Die klaagster se getuienis
strook nie met dié van haar tante nie. Ten spyte daarvan dat haar tante
verskeie kere gevra
is wat die klaagster haar vertel het, het sy nooit getuig
dat die klaagster haar vertel het dat sy die eerste keer nie toestemming
gegee
het nie. Sy het ook nie getuig dat sy die klaagster geadviseer het dat sy
verkrag is nie, maar het getuig: ‘Ek het vir
Marlese vertel wat gebeur het
is verkeerd, want sy was minderjarig en dit was 'n volwasse persoon. En ek het
gevoel dat sy moes haar
ouers onmiddellik daarvan sê wat vir Marlese
verskriklik was.’
[28] Gedurende Desember 1999 terwyl die klaagster in
Knysna by haar tante gekuier het, het sy volgens haar getuienis vir mev Marx
geskakel om haar mee te deel dat sy haar eksamen geslaag het. Die appelant en sy
gesin was op daardie stadium ook in Knysna en op
uitnodiging van mev Marx het sy
hulle gaan groet by 'n eetplek in die dorp.
[29] Op 2 Februarie 2000 het die
klaagster weer ernstige paniekaanvalle begin beleef. Die sielkundige wat sy
reeds in November 1999
gespreek het, was steeds van mening dat haar simptome
deur studiedruk en onverwerkte kinderjare ervaringe veroorsaak is. Hy het haar
na 'n psigiater verwys wat haar behandel het gedurende die tydperk 20 Maart 2000
tot 29 Mei 2000. Sy het nie vir die sielkundige
of die psigiater in haar
vertroue geneem oor die ‘molestasie of verkragting’ nie. In antwoord
op die vraag hoekom sy
hulle nie daarvan vertel het nie het die klaagster
geantwoord:
‘Vir my was dit 'n verhouding. Ek het nie geweet wat
verkragting of molestering is, wat dit behels, hoe ver jy mag en nie mag
gaan
voordat dit molestering is nie.’
[30] Kort na hierdie getuienis het sy
met betrekking tot haar kennis voordat sy met haar tante gepraat het,
getuig:
‘Ek het geweet dit is verkragting en molestering, maar omdat
ek later nie meer kon nee sê nie, het ek gedink ek het .
. . ek het skuld
daaraan. Dit is ek. Ek het geweet dit is verkragting en molestering, maar omdat
dit later só was dat ek nie
meer vir Johan Marx ja of nee of los my uit
kan sê nie, want hy het net geboef-baf, as hy wou dan wou hy. En dit het
my skuldig
laat voel en laat voel, bly eerder stil Marlese, los dit
eerder.’
Op 'n latere stadium en op die vraag of sy nie besef het dat
seks sonder toestemming verkragting is nie het sy geantwoord dat sy nie
so
daaraan gedink het nie. Nog later het sy getuig:
'[I]n u eie gemoed, was daar
enige twyfel by u dat wat met u gebeur, verkragting is? - - - Ek het nie aan
verkragting gedink nie,
nee.
U het nie aan verkragting gedink nie? - - - Nee,
omdat . . . omdat hy dit hoeveel keer met my gedoen het en vir my gesê het
dit is reg. Ek sê ja, en niemand gaan my glo nie, ek is 'n kind, hy is 'n
man en hy het mag. . .
Die vraag is, mevrou, in u gemoed . . .(tussenbeide)
- - - Nee.
Daardie tyd het u nooit gedink wat nou hier met my gebeur, is
verkragting nie? - - - Nee maar ek het net geweet dit is verkeerd. Dit
is nie
reg nie.
Het u nie by die skool gehoor van verkragting nie? - - - Ja.
U
het by die skool seker gehoor van Child Line wat u kan bel? - - - Ja.
Ja. En
Rape Crisis, u het seker daarvan gehoor? - - - Ja.
En u word hier
klaarblyklik op u weergawe by herhaling verkrag. Is dit nie so nie? - - -
Ja.
U dink nie daaraan dat dit verkragting is nie? Is dit wat u sê U
moet tog maar antwoord, asseblief. - - - Nee.
U dink nie daaraan dat dit
verkragting is nie? - - - Wel, die eerste keer het ek daaraan gedink, ja, maar
ander kere, nee.’
My interpretasie van hierdie getuienis is dat sy
nooit aan die gebeure gedink het as verkragting nie en dat bloot omrede sy so in
'n hoek gedryf is deur die waarskynlikheid dat indien die eerste gemeenskap
plaasgevind het op die wyse deur haar beweer sy wel daaraan
as verkragting sou
gedink het, sy op die ou einde gesê het dat sy wel aan die eerste
gemeenskap met die appellant as verkragting
gedink het.
[31] In Februarie
2000 het die klaagster 'n man, Mornè Stander, aan wie sy in Julie 2000
verloof geraak het en met wie sy later
getrou het, ontmoet. 'n Paar maande na
hulle ontmoeting het sy, aldus haar getuienis, vir hom vertel van wat tussen
haar en die appellant
gebeur het. Een aand is sy en Mornè na die
appellant se huis en het sy vir die appellant gesê ‘Mornè
weet
en Mornè gaan sorg dat ek die waarheid
uitbring’.
[32] Gedurende 13 September en 30 Oktober 2000 het die
klaagster behandeling van 'n psigiater en 'n kliniese sielkundige ontvang.
Sy
het getuig dat sy beide van hulle volledig ingelig het oor die gebeure tussen
haar en die appellant. Nadat sy die psigiater, dr
Van Rooy so ingelig het, het
hy aldus die klaagster, vir haar gesê dat sy nie 'n verhouding met die
appellant gehad het nie,
dat sy deur hom gemolesteer is en dat as sy nee
gesê het vir seksuele omgang met hom, sy deur hom verkrag is. Sy het
getuig
dat sy soos volg hierop gereageer het:
‘Toe sê ek vir
hom, maar dit kan nie wees nie, Johan Marx het gesê dit is 'n verhouding.
Toe sê hy, nee, dit
is nie 'n verhouding nie, ek was minderjarig en ek het
hom nie toestemming gegee om dit aan my te doen nie. . . . Daarna het ek dit
vir
Morné wat op daardie stadium my verloofde was, gesê wat die dokter
gesê het. En hy het my oorreed om my ouers
te bel.’
[33] Dr van
Rooy se getuienis is nie tot die effek dat die klaagster hom vertel het dat die
appellant haar sonder toestemming betas
het en sonder haar toestemming met haar
gemeenskap gehad het nie. Uit sy getuienis blyk dit dat hy van die klaagster
verstaan het
dat betasting en penetrasie voor die ouderdom van 16 jaar
plaasgevind het en dat hy die klaagster ingelig het dat die appellant hom
skuldig gemaak het aan statutêre
verkragting.[1] Hy het verder getuig
dat hy panieksteuring van 'n redelike ernstige graad gediagnoseer het. Volgens
hom is daar 'n direkte verband
tussen ontwikkeling van post traumatiese stres
tipe simptome en die ontwikkeling van angstoestande en depressie toestande laat
in
die lewe van kinders wat seksueel gemolesteer is. Die simptome kan egter ook
verskeie ander oorsake hê en as die klaagster
'n vrywillige party tot die
seksuele toenadering was, kon sy nog steeds tot dieselfde mate dieselfde
simptome ontwikkel het.
[34] Die klaagster se angsaanvalle het erg geraak en
sy het volgens haar getuienis besef dat sy 'n klag teen die appellant moes
lê
ten einde 'n einde daaraan te maak. Op 23 Oktober 2000 het sy dit
gedoen en ook 'n verklaring aan die polisie gemaak.
[35] In haar getuienis
het die klaagster verduidelik dat sy nie haar ouers vroeër van die gebeure
ingelig het nie omrede sy hulle
nie wou seermaak nie. Haar pa het baie vertroue
in haar gehad en sy was bang dat hy sy vertroue in haar sou verloor. Sy het ook
getuig
dat sy bang was dat haar pa haar nie sou glo nie. Laasgenoemde getuienis
is oënskynlik in stryd met haar getuienis dat haar
pa haar verbied het om
na die appellant se huis te gaan, dat hy gesê het dat hy weet die
appellant het ‘attensies’
en dat sy baie met haar pa argumente
daaroor gehad het. 'n Moontlike verduideliking is egter dat die rede waarom sy
nie haar ouers
voorheen vertel het nie van tyd tot tyd verander
het.
[36] Volgens die klaagster was sy baie lief vir mev Marx en haar kinders
en wou sy haar nie as 'n vriendin verloor nie. Sy wou ook
nie moeilikheid in die
huwelik veroorsaak nie. Vir dié rede en ook omdat sy bang was dat mev
Marx haar nie sou glo en haar
man se part sou kies, het sy haar nie vertel wat
die appellant aan haar gedoen het nie en het sy steeds uitnodigings na die
Marx-gesin
se huis aanvaar.
[37] Die verhoorlanddros het bevind dat die
betastingsvoorval en die gemeenskap op 31 Maart 1998 sonder die toestemming van
die klaagster
plaasgevind het. Hy het die appellant gevolglik skuldig bevind op
albei aanklagte. Alhoewel die appellant na sy mening sy getuienis
op 'n
bevredigende wyse afgelê het, en sy getuienis na sy mening oortuigend was,
het die verhoorlanddros bevind dat sy weergawe
onwaarskynlik is. Daarteenoor het
die verhoorlanddros bevind dat die klaagster met die uitsondering van sekere
negatiewe aspekte
'n briljante getuie was en dat haar getuienis te gedetailleerd
was om gefabriseerd te wees. Sy benadering was om die weergawes van
die
appellant en die klaagster teen mekaar op te weeg naamlik, aan die een kant die
klaagster se weergawe dat die appellant haar
sedert 1997 herhaaldelik betas het
en dat hy sedert Maart 1998 herhaaldelik met haar gemeenskap gehad het, teenoor
die appellant
se weergawe dat hy die klaagster met haar toestemming slegs op een
geleentheid betas het naamlik in Julie 1999 en dat hy slegs een
keer met haar
gemeenskap gehad het naamlik op 9 Oktober 1999. In die lig van die
waarskynlikhede en sy oordeel oor die geloofwaardigheid
van die klaagster het
die verhoorlanddros tot die gevolgtrekking gekom dat die appellant se weergawe
nie redelik moontlik waar kan
wees nie.
[38] Op appèl na die hof a
quo is die verhoorlanddros se beslissing gehandhaaf. Die hof a quo
het verwys na die uitspraak in R v Dhlumayo 1948 (2) SA 677 (A) waar op
706 gesê is dat as die verhoorregter geen feitelike mistasting begaan het
nie is daar 'n vermoede dat sy gevolgtrekking
korrek is en dat 'n hof van
appèl slegs daarmee sal inmeng as hy oortuig is die bevinding is
verkeerd. Verder dat 'n hof van
appèl nie angstig sal poog om redes te
vind om met die verhoorregter se bevindings in te meng nie aangesien geen
uitspraak
allesomvattend kan wees en dit nie volg uit die feit dat iets nie
genoem word dat dit nie in ag geneem is nie. Na oorweging het die
hof a
quo tot die gevolgtrekking gekom dat die skuldigbevinding van die appellant
op die getuienis geregverdig is, en dat daar geen rede bestaan
waarom daar van
die verhoorlanddros se bevindings afgewyk of daarmee ingemeng moet word
nie.
[39] Ten aansien van die vraag of 'n feitelike mistasting begaan is het
Davis Wnd AR in Dhlumayo op 706 gesê:
‘10 There may be a misdirection on fact by the trial Judge where the reasons are either on their face unsatisfactory or where the record shows them to be such; there may be such a misdirection also where, though the reasons as far as they go are satisfactory, he is shown to have overlooked other facts or probabilities.
11 The appellate court is then at large to disregard his findings on fact, even though based on credibility, in whole or in part according to the nature of the misdirection and the circumstances of the particular case, and so come to its own conclusion on the matter.’
Die voorskrifte vervat in
Dhlumayo is nie regsreëls nie maar slegs logiese riglyne (sien
Dhlumayo op 695).
[40] Dit is natuurlik so dat 'n hof van appèl
slegs met die feitebevindings van 'n verhoorhof sal inmeng as dit van mening
is
dat die verhoorhof fouteer het. Dit moet egter steeds in gedagte gehou word dat
'n veroordeelde persoon 'n reg van appèl
het ook ten opsigte van
feitebevindings. Dit is dus die plig van 'n hof van appèl om deeglik die
feitebevindings van die verhoorhof
te oorweeg en homself te vergewis dat daardie
feitebevindings korrek is. Indien 'n hof van appèl, met behoorlike
inagneming
van die bevindings van die verhoorhof, die redes daarvoor en die
voordele wat die verhoorhof het soos om die getuies te sien en te
hoor in die
atmosfeer wat heers tydens die verhoor, van mening is dat die verhoorhof se
feitebevindings verkeerd is en dat die beskuldigde
verkeerdelik skuldig bevind
is, moet die hof van appèl inmeng. In die proses moet die voordele wat
die verhoorhof het nie
oorskat word nie ‘lest the appellant’s right
of appeal becomes illusory’ (sien Protea Assurance Co Ltd v Casey
1970 (2) SA 643 (A) te 648E).
[41] Op die appellant se weergawe het 'n meisie
tot wie hy klaarblyklik seksueel aangetrokke gevoel het talle kere langs hom op
sy
bed, in haar slaapklere, onder 'n kombers of duvet gelê of gesit en
televisie kyk en het hy nooit seksuele toenadering tot
haar gesoek tot een goeie
dag toe hy haar en sy hom op die mees intieme wyse betas het terwyl sy vrou
langs hom op die bed lê
en slaap het. Alhoewel hy nie gedink het dat hy
moreel verkeerd opgetree het nie en alhoewel hy steeds gereelde kontak met die
klaagster
gehad het en ‘moontlik’ weer saam met haar op die bed
televisie gekyk het, het hy nie weer aan die voorval gedink nie
en het, nie hy
of sy, vir etlike maande seksuele toenadering tot mekaar gesoek nie tot een
goeie dag toe sy in sy aantrekkamer/badkamer
instap terwyl hy besig was om
homself af te droog en sy hom 'n passievolle soen gee wat uitloop op gemeenskap
in sy aantrekkamer
terwyl sy vrou enige oomblik kon terugkeer na die huis.
Daarna beskuldig sy hom van seksuele teistering en herhaalde verkragtings
oor 'n
tydperk van ongeveer twee jaar.
[42] Na my mening het die verhoorlanddros
tereg bevind dat die appellant se getuienis, dat daar slegs die enkele gevalle
van betasting
en gemeenskap was, onwaarskynlik is.
[43] Vir die redes hierna
genoem is ek egter van mening dat die klaagster se getuienis, meer spesifiek
haar getuienis dat sy nie toegestem
het tot die betasting en gemeenskap,
eweneens onwaarskynlik is. Ek is verder van mening dat die verhoorlanddros en
waarskynlik ook
die hof a quo tot so’n mate gekonsentreer het op
die vraag of daar meerdere gevalle van betasting was soos deur klaagster getuig,
dat nie
voldoende oorweging geskenk is aan die waarskynlikheid van die klaagster
se weergawe spesifiek met betrekking tot toestemming nie.
Hulle het gevolglik
van die waarskynlikhede waarna ek hierna sal verwys, óf misgekyk
óf verkeerd beoordeel. Die verhoorlanddros
het ook soos ek hieronder sal
aandui na my mening verkeerde feitebevindings gemaak ten aansien van hierdie
vraag.
[44] Die vraag is nie soseer of daar meerdere gevalle van betasting en
gemeenskap was nie. Die vraag is of bo redelike twyfel bewys
is dat die
betasting en die gemeenskap waaraan die appellant skuldig bevind is sonder die
toestemming van die klaagster geskied het.
Indien daar 'n redelike moontlikheid
bestaan dat dit met die toestemming van die klaagster geskied het is die
appellant verkeerdelik
skuldig bevind aan onsedelike aanranding en verkragting.
Wat die appellant, 'n bykans 40-jarige ervare getroude man met kinders van
sy
eie gedoen het met die klaagster, 'n jong skoolgaande meisie wat op sy eie
getuienis hom gerespekteer het, wie se vertroueling
hy was en wat soos 'n kind
in die huis was, is 'n skande en moreel afkeurenswaardig. Dit is so of die
klaagster nou toegestem het
daartoe of nie. Die appellant het self erken dat hy
later besef het dat wat hy gedoen het moreel verkeerd was. Aangesien die
klaagster
egter ouer as 12 jaar was, het hy nie die gemeneregtelike misdaad van
onsedelike aanranding of verkragting gepleeg indien sy toegestem
het
nie.[2]
[45] Die advokaat vir die
staat het tereg betoog dat oorgawe sonder teëstribbeling nie noodwendig dui
op toestemming nie. Sien
in hierdie verband R v Swiggelaar 1950 (1) PH
H61 (A):
‘Submission by itself is no grant of consent, and if a man so
intimidates a woman as to induce her to abandon resistance and
submit to
intercourse to which she is unwilling, he commits the crime of rape. All the
circumstances must be taken into account to
determine whether passivity is proof
of implied consent or whether it is merely the abandonment of outward resistance
which the woman,
while persisting in her objection to intercourse, is afraid to
display or realises is useless.’
In hierdie saak ontstaan die probleem
om te onderskei tussen oorgawe sonder teëstribbeling en toestemming egter
nie want volgens
die klaagster het sy teëgestribbel en het sy haarself
fisies verset teen die appellant. Die vraag is dus bloot of haar getuienis
dat
sy daadwerklik geweier het dat sy betas word en dat gemeenskap met haar gehou
word bo redelike twyfel aanvaar kan word. Die volgende
oorwegings dui op die
teendeel.
[46] In die eerste plek is dit ietwat onwaarskynlik dat die
appellant die klaagster teen haar wil sou betas op die wyse deur haar
beskryf
terwyl sy vrou langsaan gebad het met die deur na die badkamer halfpad oop. Dit
is nog meer onwaarskynlik dat die appellant,
soos getuig deur die klaagster,
daarna op ander geleenthede, teen haar wil, haar knope sou losmaak en haar
borste sou betas terwyl
sy vrou wakker langs hom op die bed lê. Dit is
veral onwaarskynlik in die lig van die feit dat nie net op die appellant se
getuienis maar ook op die klaagster se getuienis die appellant op ander
geleenthede versigtig was dat sy vrou nie uitvind wat aan
die gang was nie. Dit
is ook moeilik om die klaagster se getuienis dat sy die appellant se hand
vasgedruk het ‘sodat hy dit
kan uittrek’ te verstaan en dit is
eienaardig dat haar getuienis dat sy met albei hande gepoog het om sy hand weg
te trek eers
op 'n veel later stadium in haar getuienis gegee is. Die klaagster
het aanvanklik getuig dat sy probeer het om op te staan maar dat
sy nie kon nie.
Later het sy egter getuig dat sy nie probeer het om op te staan nie. Sy kon geen
verduideliking gee hoekom sy nie
geloop het nie. Sy het eers te kenne gegee dat
sy haar bene toegeknyp het en daarna toegegee dat sy dit nie gedoen het nie. Die
klaagster
se optrede na die voorval spreek ook teen haar getuienis dat sy
onsedelik aangerand is. Kort na die voorval het die klaagster die
appellant
naamlik gaan gelukwens met sy verjaarsdag en blyk dit nie dat sy beswaar gemaak
het toe hy haar meer as 'n gewone soen
gegee het en haar borste betas het nie.
Sy het getuig dat sy herhaaldelik teruggegaan het na die Marxse se woning omrede
sy nie vir
mev Marx as 'n vriendin wou verloor nie, sy het gevoel dat sy dit aan
haar verskuldig was want mev Marx het so baie vir haar gedoen
en die minste wat
sy kon doen was om mev Marx te help. Ek vind dit moeilik om te aanvaar dat daar
al so’n hegte verhouding
kon bestaan op die stadium toe die
betastingsvoorval in die bed plaasgevind het. Dit het naamlik gebeur hoogstens
drie maande nadat
die klaagster die eerste keer die appellant se kinders opgepas
het (indien die ontmoetingsdatum soos verstrek in die klaagster se
verklaaring
aan die polisie aanvaar word, slegs 'n maand daarna). In die lig daarvan dat sy
telkens langs die appellant in die bed
gaan lê het en telkens die risiko
geloop het dat mev Marx kon agterkom wat langs haar in die bed aangaan, vind ek
dit moeilik
om te aanvaar dat die klaagster nie uitnodigings om op die bed te
lê van die hand wou wys nie uit vrees dat mev Marx sou agterdogtig
raak.
Dit is nog moeiliker om te aanvaar in die lig van haar getuienis dat sy wel
bereid was om op te staan en na haar kamer te gaan
toe die appellant by
geleentheid vatterig met sy vrou geraak het en sy van mening was dat hy dit
gedoen het om haar uit te tart.
Toe dit gebeur het, het sy besluit dat sy genoeg
gehad het en dat sy nie sou toelaat dat die appellant verder met haar
‘mors’
nie.
[47] Die appellant het die klaagster voor die
beweerde verkragting verskeie kere op die mees intieme wyse betas. Dit het teen
die
tyd wat die eerste gemeenskap plaasgevind het al oor en oor gebeur op sy bed
in sy slaapkamer terwyl sy vrou langs hom lê.
Hy het al in sy onderbroek
na haar gekom waar sy in die studeerkamer vir hom gewag het terwyl sy vrou nie
tuis was nie en haar versoek
om aan sy geslagsdeel te vat en hy het hom al teen
haar gemasturbeer. Hy het ook meerdere kere te kenne gegee dat hy met haar
gemeenskap
wou hê. Op die dag toe die beweerde verkragting plaasgevind
het, het hy verskeie kere so te kenne gegee en het hy haar ‘gesoen
en
probeer vat aan (haar) en alles’. Haar getuienis oor hoe dit gekom het dat
sy haar daarna in die appellant se aantrekkamer
bevind het, is nie bevredigend
nie. Sy het getuig dat die appellant haar geroep het en dat hy gesê het
dat sy na iets moet
kom kyk. Sy het afgelei dat hy in die gang was en dat hy vir
haar iets wou vra soos om 'n asbak, sigarette of 'n glas water te bring.
Toe sy
hom nie in die gang aantref nie maar vind dat hy in die aantrekkamer of die
badkamer is, het sy gedink dat hy miskien wou
hê dat sy hom moes help soek
vir iets en het sy sonder meer die deure van die aantrekkamer oopgemaak en
ingestap. Na my mening
is dit hoogs onwaarskynlik dat sy nie toe sy na die
slaapkamer geroep is en voordat sy die aantrekkamer binnegegaan het geweet het
wat die appellant wou doen nie. Tog het sy die deure oopgemaak en ingegaan en
selfs toe sy sien dat hy sy broek afgetrek het en 'n
kondoom aangesit het, het
sy nie weggeloop nie. Die verhoorlanddros het skynbaar sonder meer die klaagster
se getuienis aangaande
die rede waarom sy die appellant se aantrekkamer
binnegegaan het, aanvaar. Na my mening het hy fouteer. In die lig van die
voorafgaande
gebeure en die appellant se voorafgaande mededelings aan die
klaagster is dit onwaarskynlik dat die klaagster nie geweet wat die
appellant
wou doen nie.
[48] Die klaagster het self erken dat toe sy die appellant in
die badkamer sien sy geweet het dat hy met haar gemeenskap wou hê
maar tog
het sy nie dadelik weggeloop nie. Die feit dat sy die aantrekkamer binnegegaan
het wetende dat die appellant met haar gemeenskap
wou hê, beteken
natuurlik nie dat sy ingestem het om wel met hom gemeenskap te hê nie. Dit
werp egter ten minste twyfel
op haar geloofwaardigheid, meer spesifiek haar
getuienis dat sy haar verset het teen die appellant se pogings om haar te betas.
[49] Die eerste persoon vir wie die klaagster vertel het van haar verhouding
met die appellant was haar tante. Haar getuienis dat
sy haar tante vertel het
dat sy aanvanklik nee gesê het en dat haar tante gesê het dat sy dan
verkrag is, strook nie
met haar tante se getuienis nie en kan vir die volgende
redes nie aanvaar word nie:
a) Haar tante het, alhoewel sy versoek is om besonderhede te verstrek van wat die klaagster haar vertel het, geen melding daarvan gemaak nie.
b) Dit is onwaarskynlik dat haar tante sou vergeet het dat die klaagster haar vertel het dat die gemeenskap sonder haar toestemming geskied het of dat sy dit nie sou vermeld indien sy wel so meegedeel is nie. Sy was immers 'n getuie in 'n verkragtingsaak.
c) Op die klaagster se eie getuienis het sy nog lank nadat sy met haar tante gepraat het nie aan die gebeure as verkragting gedink nie. Sy het naamlik self op twee geleenthede getuig dat sy totdat sy dr Van Rooy in September 2000 gespreek het nooit so aan die gebeure gedink het nie. Dit is so dat sy ook by twee geleenthede getuig het dat sy wel aan die gebeure as verkragting gedink het maar, soos reeds hierbo vermeld, is dit waarskynlik die onbestaanbaarheid van haar getuienis van hoe sy verkrag is met haar getuienis dat sy nie aan die gebeure as verkragting gedink het wat haar by tye genoop het om te kenne te gee dat sy wel aan die eerste geval gedink het as verkragting.
[50] Dit is onwaarskynlik dat die klaagster dr Van
Rooy vertel het dat die gemeenskap met die appellant sonder toestemming
plaasgevind
het. As sy dit aan hom vertel het sou sy nie verbaas gewees het om
van hom te hoor dat sy verkrag is nie. Dit blyk nie uit sy getuienis
dat sy hom
dit vertel het nie. Volgens sy getuienis het hy gemeen dat sy nog onder die
ouderdom van 16 was toe die gemeenskap plaasgevind
het en het hy vir hierdie
rede gemeen dat sy verkrag is.
[51] Die verhoorlandddros was van mening dat
niks gemaak kon word van die feit dat die klaagster se tante nie die klaagster
se getuienis
dat sy haar tante vertel het dat sy nie toestemming gegee het nie,
bevestig het nie. Die redes verstrek deur die verhoorlanddros
is nie duidelik
nie. Aan die een kant skyn hy te aanvaar dat die klaagster nie haar tante vertel
het dat sy aanvanklik nee gesê
het en sê hy dat dit klink asof die
tante dit as vanselfsprekend aanvaar het dat toestemming ontbreek het. Aan die
ander kant
skyn hy te aanvaar dat sy wel haar tante vertel het. Die probleem
word veroorsaak deur die teenstrydigheid in die getuienis van die
klaagster en
haar tante. Die klaagster se tante se getuienis is nie vatbaar vir die
interpretasie dat sy aanvaar het dat die gemeenskap
sonder toestemming geskied
het nie. Dit is ook nie versoenbaar met die klaagster se getuienis dat sy haar
tante vollediglik ingelig
het, dat sy haar tante vertel het dat sy aanvanklik
nee gesê het en dat haar tante gesê het dat sy verkrag is as sy nee
gesê het nie. Die geskilpunt in die saak is of die klaagster toestemming
gegee het tot die aanvanklik gemeenskap met haar.
As die klaagster haar tante
vertel het dat sy nie sodanige toestemming gegee het nie of feite verstrek het
wat dui op verkragting
is dit, soos reeds gesê, onwaarskynlik dat haar
tante dit sou vergeet het en dat sy dit nie sou vermeld het toe sy gevra is
presies wat die klaagster haar vertel het nie.
[52] Indien die gemeenskap met
die klaagster teen haar wil geskied het en sy bloot oorgegee het aan die
appellant sonder om teë
te stribbel of om haar fisies te verset, sou haar
getuienis dat sy nie aan die gebeure, soos deur haar beskryf, as verkragting
gedink
het nie totdat sy anders geadviseer is, meer verstaanbaar gewees het. Dit
is egter nie haar getuienis dat sy so oorgegee het nie.
Haar getuienis, alhoewel
nie sonder teenstrydighede nie, is dat sy nie alleen ‘nee’
gesê het nie maar dat sy ook
fisies oorweldig is. Haar broek is losgemaak
terwyl sy gepoog het om dit te verhinder maar sy kon nie want die appellant
‘is
baie sterk’. Haar broek en onderklere is afgetrek terwyl sy
probeer het om dit vas te hou. Sy het probeer om haar bene toe
te hou maar die
appellant het hulle oopgetrek en sy is op die grond neergedruk sodat sy nie kon
opstaan nie. Wat sy ookal vroeër
van die gebeure gedink het, kon sy, op
haar weergawe, nadat sy die matriekeksamen afgelê het en sy mense begin
vertel het wat
met haar gebeur het, onder andere haar tante en haar verloofde,
nie anders as om te besef dat sy deur die appellant verkrag is nie.
[53] Die
klaagster se getuienis dat sy nooit verlief op die appellant was nie en dat sy
self nie gedink het dat sy 'n verhouding met
hom het nie is na my mening
verkeerdelik deur die verhoorlanddros aanvaar. Haar verduideliking waarom sy nie
aan verkragting gedink
het nie was juis dat sy gemeen het dat sy 'n verhouding
met die appellant gehad het. Dit is wel so dat sy getuig het dat die appellant
haar herhaalde male verseker het dat hulle 'n verhouding het maar teen die tyd
wat sy haar tante vertel het dat sy 'n verhouding
met 'n getroude man het en toe
sy dit 10 maande later vir dr Van Rooy gesê het, kon sy darem sekerlik
self oordeel of sy 'n
verhouding het. Die appellant kon immers net vir haar
vertel of, wat hom betref, daar 'n verhouding tussen hulle bestaan en of hy
maar
net belangstel in sy eie fisiese bevrediging. Of die klaagster van haar kant af
gemeen het dat daar 'n verhouding is, of sy
haar maar net onderwerp het aan sy
wil en of sy maar net haar fisiese bevrediging nagestreef het, kon hy nie vir
haar beantwoord
nie. Synde 'n meisie wat matriek geslaag het en wat die
wedervaringe gehad het wat sy gehad het, is dit moeilik om te glo dat sy
in
September 2000 nog kon gedink het dat sy en die appellant 'n verhouding gehad
het bloot omrede die appellant so gesê het
terwyl sy geen gevoel vir hom
gehad het nie. Die klaagster se reaksie toe die appellant by geleentheid sy vrou
geliefkoos het, dui
op moontlike jaloesie en verleen stawing daaraan dat wat
haar betref sy 'n verhouding met die appellant gehad het. Verdere stawing
hiervan is die feit dat die klaagster herhaaldelik teruggegaan het na die
appellant en telkens weer saam met hom in die bed geklim
het.
[54] Na my
mening is dit onwaarskynlik dat die klaagster telkens teruggegaan het na die
appellant se huis vir die redes deur haar
aangevoer. Dit blyk uit die klaagster
se getuienis en die uitspraak van die verhoorlanddros dat sy 'n intelligente
persoon is wat
haar nie willoos herwaarts en derwaarts laat stoot nie. Daar is
geen suggestie dat sy sedert die betastingsvoorval toe sy ongeveer
16 jaar oud
was 'n persoonlikheidsverandering ondergaan het nie. Tog wil sy te kenne gee dat
sy nadat sy haar aanvanklik teen die
appellant verset het toegelaat het dat hy
haar teen haar wil na willekeur verkrag en betas totdat sy ongeveer 18 jaar oud
was en
die matriekeksamen afgelê het. Sy het dit nie gedoen omdat sy enige
liefdesgevoel teenoor die appellant gehad het nie, sê
sy, maar wel omrede
sy lief was vir mev Marx en die kinders en haar eie huislike omstandighede swak
was.
[55] Dit is duidelik dat die klaagster se huislike omstandighede swak
was maar sy het ten minste 'n huis gehad en daar is geen suggestie
dat sy swak
behandel is by die huis anders as dat sy nie genoeg aandag gekry het nie. Verder
dui haar beskrywing van haar pa daarop
dat die verhouding tussen haar en haar pa
nie uitermate swak kon wees nie. Sy het naamlik getuig dat haar pa haar vertrou
het en
dat sy hom nie wou seermaak en veroorsaak dat hy sy vertroue in haar
verloor nie. Die huislike omstandighede in die Marx huishouding
blyk eweneens
swak te gewees het. Die klaagster het self getuig dat mev Marx ‘hel het
onder Johan Marx’. Desnieteenstaande
wil die klaagster te kenne gee dat
swak huislike omstandighede `n rede is waarom sy keer op keer na die appellant
se huis, waar sy
herhaaldelik teen haar wil verkrag en voortdurend seksueel
geteister is, teruggegaan het. Sy het dit nie alleen vrywilliglik maar
ook teen
die verbod van haar pa gedoen. Indien die klaagster inderdaad, vir die redes
deur haar genoem, herhaaldelik teruggegaan
het na die appellant se huis, terwyl
die appellant se attensies haar nie aangestaan het nie, sou sy ten minste haar
bes gedoen het
om geleenthede te vermy waar sy en die appellant alleen in mekaar
se geselskap was. Dit is egter duidelik dat sy en die appellant
talle male
alleen in mekaar se geselskap was terwyl mev Marx uithuisig was. Dit het soveel
keer gebeur dat ek nie kan aanvaar dat
die klaagster gepoog het om sulke
geleenthede te vermy nie. Haar skatting is dat sy ongeveer 13 keer met die
appellant gemeenskap
gehad het op plekke soos die slaapkamerbed of die rusbank.
[56] Nog 'n rede wat die klaagster aanvoer waarom sy telkemale ingestem het
om weer na die appellant se huis te gaan is dat sy gevoel
het sy is dit aan mev
Marx verskuldig om haar te help. Sy wou ook nie iets doen wat mev Marx
agterdogtig sou maak nie want sy wou
nie die huwelik opbreek en aan die kinders
doen wat aan haar gedoen is nie. Dit is moeilik om te aanvaar dat dit nie vir
haar duidelik
was dat haar teenwoordigheid in die huis 'n baie beter kans gehad
het om probleme in mev Marx se huwelik te veroorsaak nie.
[57] Die klaagster
het getuig: ‘[E]k is hatig teenoor Johan Marx, ek wil hom terugkry en ek
wil hê hy moet weet, dit wat
hy doen, hy gaan een of ander tyd uitgevang
word.’ Later het sy egter getuig dat sy hom met 'n passie gehaat het vir
wat hy
aan haar gedoen het maar dat sy hom vergewe het. Die vraag ontstaan
waarom dan en waarom sou sy 'n klag van verkragting en onsedelike
aanranding
teen hom lê as dit nie is omdat hy haar verkrag het nie. Beide die
verhoorlanddros en die hof a quo het aanvaar dat 'n verhouding wat skeef
geloop het moontlik die oorsaak kon wees maar het bevind dat daar nie sprake kan
wees van
laasgenoemde nie omrede beide die appellant en die klaagster getuig het
dat daar nie 'n verhouding was nie. Die verhoorlanddros het
geredeneer dat
aangesien daar nie 'n verhouding tussen die appellant en klaagster bestaan het
nie was daar geen rede vir jaloesie
aan die kant van die klaagster nie en is die
enigste gevolgtrekking waartoe gekom kon word dat die appellant sonder die
klaagster
se toestemming gehandel het. Die hof a quo was ook van mening
dat indien daar nie 'n liefdesverhouding was nie daar geen rede blyk te wees
waarom die klaagster die appellant
van verkragting sou beskuldig indien
gemeenskap met haar toestemming plaasgevind het nie. Soos hierbo aangedui meen
ek dat beide
fouteer het deur te bevind dat daar, wat die klaagster betref, geen
verhouding tussen haar en die appellant was nie en dat daar gevolglik
geen rede
vir die klaagster was om jaloers te wees nie. Na my mening is dit duidelik dat
die klaagster gemeen het dat daar 'n verhouding
was en dat daar aanduidings van
moontlike jaloesie aan die kant van die klaagster is.
[58] Die
verhoorlanddros en die hof a quo het egter na my mening ook gefouteer om
te bevind dat indien geen verhouding bestaan het nie die enigste afleiding wat
uit die klaagster
se afkeur vir die appellant gemaak kan word, is dat die
appellant sonder haar toestemming gehandel het. Indien daar wat die appellant
betref geen verhouding was nie, het hy valslik aan die klaagster voorgegee dat
daar wat hom betref wel 'n verhouding tussen hulle
was en was daar vir die
klaagster goeie rede om veronreg te voel. Die klaagster het haar tante vertel
dat sy vuil en skuldig voel
omdat die man wat ‘dit’ met haar gedoen
het, getroud is en sy lief is vir sy vrou en kinders. Die klaagster het alle
rede gehad om so te voel of sy nou aanvanklik toegestem het of nie. Sy is ook
heeltemal geregtig om die appellant ten minste gedeeltelik
hiervoor
verantwoordelik te hou of sy toestemming gegee het al dan nie. Daar is geen rede
om haar getuienis dat hy die dominante
persoon in die verhouding was nie te
aanvaar nie. Hy het sy posisie teenoor haar misbruik en soos reeds gesê is
sy optrede
skandalig en moreel afkeurenswaardig. Die feit dat sy so 'n afkeur in
die appellant het, kan gevolglik netsowel daaraan te wyte wees
dat sy nou meen
dat hy haar verlei het en valslik voorgegee het dat hulle, wat hom betref, 'n
verhouding het, dit wil sê dat
hy lief is vir haar terwyl hy haar
inderdaad net misbruik het.
[59] Die hof a quo het verder stawing vir
die klaagster se weergawe gevind in die feit dat sy gedurende 1998 twee pogings
aangewend het om haarself
om die lewe te bring. Uit die klaagster se eie
getuienis het dit egter geblyk dat sy gedurende 1998 verskeie ander redes gehad
het
om depressief te wees. Verder was die getuienis van dr Van Rooy dat indien
die klaagster 'n vrywillige party tot die seksuele toenadering
ter sprake was,
kon sy nog steeds tot dieselfde mate dieselfde simptome ontwikkel het. In die
lig van hierdie getuienis meen ek nie
dat die klaagster se sielkundige probleme
enige stawing bied vir 'n bevinding dat betasting en gemeenskap sonder haar
toestemming
plaasgevind het nie.
[60] Soos reeds vermeld was dit vir die
klaagster nuus om van dr Van Rooy te hoor dat sy verkrag is. Volgens sy
getuienis was hy onder
die indruk dat sy onder die ouderdom van 16 jaar was toe
die gebeure plaasgevind het en was dit die rede waarom hy van mening was
dat sy
verkrag is. Dit is hierdie mededeling wat anleiding gegee het tot die klagte
teen die appellant. Sy het naamlik dr Van Rooy
se mededeling aan haar verloofde
oorgedra, hy het haar oorreed om haar ouers in te lig en haar pa het toe vir
haar gesê om
dit verder te voer.
[61] Teen die tyd wat die klaagster
met dr Van Rooy in September 2000 gepraat het, het sy die gebeure al met haar
tante en met haar
verloofde bespreek en moes sy al baie daaroor nagedink het,
maar selfs op daardie stadium het sy volgens haar getuienis nie gedink
dat sy
verkrag was nie. Soos reeds vermeld het die gebeure in haar oë waarskynlik
eers verkragting geword nadat sy deur dr Van
Rooy, op die basis dat sy nog onder
die ouderdom van 16 jaar was en gevolglik nie, wat die statutêre misdryf
betref, kon toestem
nie, meegedeel is dat sy verkrag is. Dit is onwaarskynlik
dat dit die geval sou wees indien die appellant haar forseer het om met
hom
gemeenskap te hê op die wyse deur haar getuig.
[62] Ek is vir die
voormelde redes van mening dat die klaagster se getuienis aangaande haar
weiering om met die appellant gemeenskap
te hê deurspek is met
onwaarskynlikhede. Aan die een kant is daar dus die appellant se onwaarskynlike
weergawe, wat na my mening
tereg deur die verhoorlanddros verwerp is, dat daar
net een geval van betasting en een geval van gemeenskap was. Aan die ander kant
is daar die klaagster se onwaarskynlike weergawe dat daar talle gevalle van
betasting en talle gevalle van gemeenskap sonder haar
toestemming was.
[63] Die verhoorlanddros se basiese benadering tot die saak blyk uit die die
volgende pasasie aan die begin van sy uitspraak:
‘Die saak gaan eintlik
oor die klaagster se woord teen die beskuldigde s’n. Die klaagster
sê een ding, die beskuldigde
'n ander. In 'n sekere sin is die saak
maklik. Of jy glo die klaagster, of jy glo die beskuldigde. Dan aan die
anderkant is die saak
weer uiters moeilik, want wie glo mens nou
eintlik.’
Hierdie benadering is verkeerd. Die verwerping van die
appellant se getuienis het nie noodwendig tot gevolg die aanvaarding van die
klaagster se weergawe nie. Steeds moet bepaal word of bo redelike twyfel bevind
kan word dat die klaagster se weergawe dat daar geen
toestemming was, waar
is.
[64] By die beoordeling van hierdie vraag is die feit dat die appellant
leuenagtige getuienis gegee het 'n faktor ten gunste van die
staatsaak. Hierdie
hof het egter al herhaaldelik gewaarsku dat daarteen gewaak moet word om nie
oormatige gewig aan hierdie faktor
te gee nie. Die korrekte benadering is soos
volg uiteengesit deur Smalberger Wn AR in S v Mtsweni 1985 (1) SA 590 (A)
op 593I-594D:
‘Terwyl die leuenagtige getuienis of ontkenning van 'n
beskuldigde van belang is wanneer dit by die aflei van gevolgtrekkings
en die
bepaling van skuld kom, moet daar teen gewaak word om oormatige gewig daaraan te
verleen. Veral moet daar gewaak word teen
'n afleiding dat, omdat 'n beskuldigde
'n leuenaar is, hy daarom waarskynlik skuldig is. Leuenagtige getuienis of 'n
valse verklaring
regverdig nie altyd die uiterste afleiding nie. Die gewig wat
daaraan verleen word, moet met die omstandighede van elke geval verband
hou.
Hierdie benadering is onlangs bevestig in S v Steynberg 1983 (3) SA 140
(A) waarin the denkrigting in R v Mlambo 1957 (4) SA 727 (A) op 738B - D
en die aanvaarde uitgangspunt in Goodrich v Goodrich 1946 AD 390 op 396
in oënskou geneem is, en die korrekte toepassing van die
Mlambo-benadering toegelig is. By die beoordeling van leuenagtige
getuienis deur 'n beskuldigde moet daar, onder meer, gelet word op:
(a) Die aard, omvang en wesenlikheid van die leuens, en of hulle noodwendig op 'n skuldbesef dui.
(b) Die beskuldigde se ouderdom, ontwikkelingspeil, kulturele en maatskaplike agtergrond en stand in soverre hulle 'n verduideliking vir sy leuens kan bied.
(c) Moontlike redes waarom mense hulle tot leuens wend, byvoorbeeld omdat in 'n gegewe geval 'n leuen meer aanneemlik as die waarheid mag klink.
(d) Die neiging wat by sommige mense mag ontstaan om die waarheid te ontken
uit vrees dat hulle by 'n misdaad betrek gaan word, of
omdat hulle vrees dat
erkenning van hulle betrokkenheid by 'n voorval of misdaad, hoe gering ook al,
gevare inhou van 'n afleiding
van deelname en skuld buite verhouding tot die
waarheid.’
[65] Indien aan geen rede gedink kan word waarom die
appellant nie sou toegee dat daar betasting en gemeenskap was soos deur die
klaagster
beweer anders as dat dit nie met toestemming geskied het nie sal die
feit dat hy valslik die betastings en gemeenskap ontken het
klaarblyklik sterker
ondersteuning aan die staatsaak bied as wat die geval sou wees indien daar 'n
ander rede vir die valse getuienis
is. In laasgenoemde geval is die enigste
redelik moontlike afleiding nie dat hy skuldig is aan betasting van en
gemeenskap met die
klaagster sonder haar toestemming nie.
[66] In hierdie
geval is daar meerdere moontlike redes vir die appellant se valse getuienis. In
die eerste plek sou 'n erkenning van
die betasting waaraan hy skuldig bevind is
hom skuldig gemaak het aan die statutêre oortreding van onsedelike
aanranding al
het dit met toestemming geskied mits behoorlike bewys is dat die
klaagster inderdaad nog nie 16 jaar oud was op daardie stadium nie.
Herhaalde
gevalle van gemeenskap met die veel jonger skoolgaande klaagster sou hom ook as
'n getroude man in 'n baie slegter lig
gestel het al het die klaagster daartoe
toegestem. Dit sou die geval wees nie alleen teenoor sy vrou en kinders nie maar
ook teenoor
die gemeenskap in die algemeen.
[67] Die verhoorlanddros wat die
klaagster tydens 'n lang kruisondervraging onder oë gehad het, het bevind
dat sy 'n geloofwaardige
getuie is. Hy het tereg bevind dat die klaagster bereid
was om toegewings ten gunste van die appellant te maak. Sy het byvoorbeeld
getuig dat sy nie haar bene tydens die eerste betastingsvoorval toegeknyp het
nie (die toegewing het wel gekom onder kruisondervraging
nadat sy eers
gesê het dat sy wel haar bene toegeknyp het), dat sy nie tydens die
betastingsvoorval gepoog het om op te staan
nie (ook in dié geval het die
toegewing gekom onder kruisondervraging nadat sy eers getuig het dat sy wel
gepoog het om op
te staan), en dat sy by 'n geleentheid wat die appellant haar
betas het 'n lekker gevoel gekry het. Dit moet egter nie uit die oog
verloor
word dat haar getuienis in baie opsigte waarskynlik waar is. Soos die
verhoorlanddros meen ek dat dit baie onwaarskynlik
is dat sy veelvuldige gevalle
van gemeenskap en betasting oor 'n periode van twee jaar sou fabriseer. Sy kon
geen voordeel daaruit
trek om dit te doen nie. Dit moet egter ook nie uit die
oog verloor word dat al wat nodig is om 'n geval van gemeenskap met toestemming
in verkragting te omskep die weglating van 'n paar woorde of die toevoeging van
'n paar woorde is. Verder is die klaagster, wat tans
'n getroude vrou is, se
weergawe van wat gesê is en gedoen is tydens 'n spesifieke voorval,
waarvan daar talle ander was, vyf
jaar vantevore toe sy in standard nege op
skool was, na my mening besonder onbetroubaar. Meer betroubaar is na my mening
haar herinnering
van hoe sy dit ervaar het. Alhoewel nie konsekwent is haar
getuienis in hierdie verband, soos reeds aangetoon, dat sy dit nie as
verkragting beskou het nie tot op 'n later stadium toe aan haar gesê is
dat dit verkragting was vir 'n heel ander rede as dat
sy nie toegestem het nie.
Die verhoorlanddros het self bevind dat die klaagster nie altyd ewe indrukwekend
vertoon het nie. Hierby
moet nog gevoeg word dat dit blyk uit die klaagster se
getuienis dat sy ook soms haar getuienis aangepas het tot haar voordeel en
tot
die appellant se nadeel. So byvoorbeeld het sy getuig dat sy die appellant haat,
net om daarna te sê dat sy haar God gevind
het en hom vergewe het; dat sy
'n verhouding met die appellant gehad het, net om daarna te se dat sy nie 'n
verhouding met hom gehad
het nie; dat sy nie aan die voorval as verkragting
gedink het nie, net om daarna te sê dat sy wel aan die eerste voorval as
verkragting gedink het; en dat sy nie meen dat die appellant haar voor die
beweerde verkragting aan die arm gevat het om te verhinder
dat sy weghardloop
nie net om daarna te getuig dat sy wel meen dat hy haar aan die hand gevat het
om te verhinder dat sy uit die
kamer kon wegkom.
[68] In die lig van die
voorgaande en nieteenstaande die feit dat die appellant se getuienis verwerp is,
asook die verhoorlanddros
se indruk van die klaagster as 'n getuie, meen ek dat
die verhoorlanddros fouteer het om te bevind dat bo redelike twyfel bewys is
dat
die betastingsvoorval en die gemeenskap op 31 Maart 1998 sonder die toestemming
van die klaagster plaasgevind het.
Die appellant is dus verkeerdelik aan die
gemeneregtelike oortredings van onsedelike aanranding en verkragting waarvan hy
aangekla
is, skuldig bevind.
[69] Volgens die klaagster het sy op 9 Oktober
1981 16 jaar oud geword en was sy 15 jaar oud toe die betastingsvoorval
gedurende die
September skoolvakansie van 1997 plaasgevind het. Artikel 14(1)(a)
en (b) van die Wet op Seksuele Misdrywe 23 van 1957 bepaal:
‘14 Seksuele misdrywe met jeugdiges
(1) Enige manspersoon wat-
(a) ontug met 'n meisie onder die ouderdom van 16 jaar pleeg of probeer pleeg; of
(b) 'n onsedelike of onbehoorlike daad met so 'n meisie of met 'n seun onder die ouderdom van 19 jaar pleeg of probeer pleeg; of
(c) so 'n meisie of seun uitlok of aanlok om 'n onsedelike of onbehoorlike daad te pleeg, is aan 'n misdryf skuldig.’
[70] Ingevolge art 261 van die Strafproseswet 51 van 1977 kan, indien die
getuienis op `n aanklag van onsedelike aanranding nie die
misdryf onsedelike
aanranding bewys nie maar wel die statutêre misdryf van die pleeg van `n
onsedelike of onbehoorlike daad
met `n meisie onder `n bepaalde ouderdom, die
beskuldigde aan die statutêre misdryf skuldig bevind word.
[71] Die
staat het egter tydens die aanhoor van die appèl aangedui dat nie vir `n
skuldigbevinding aan enige van die statutêre
oortredings gevra word nie
omrede volgens die mening van die staat die ouderdom van die klaagster nie
behoorlik bewys is nie. Nie
een van die partye het ons gevolglik ten aansien van
die statutêre misdryf toegespreek nie. Na die aanhoor van die appèl
het dit egter geblyk dat die toegewing deur die staat moontlik foutief was en is
die partye uitgenooi om skriftelike betoog voor
te lê ten aansien van die
vraag ‘waarom nie bevind kan word dat wel bewys is dat die klaagster eers
op 9 Oktober 1997
16 jaar oud geword het en dat die appellant hom derhalwe
skuldig gemaak het aan `n oortreding van die voormelde art 14(1)(b)) nie’.
Beide die appellant en die staat het daarop aanvullende hoofde
afgelewer.
[72] Die ouderdom van die klaagster was inderdaad gemene saak
tydens die verhoor. Nadat die klaagster sonder beswaar van die kant
van die
appellant getuig het dat sy 15 jaar oud was tydens die betastingsvoorval het die
appellant se advokaat dit aan haar gestel
dat sy op 9 Oktober 1981 gebore is en
het sy dit beaam. Die appellant het dus onomwonde erken dat die klaagster voor 9
Oktober 1981
onder die ouderdom van 16 jaar was en geen formele bewys van
daardie feit was nodig nie.[3] Verder,
insoverre die getuienis van die klaagster ten aansien van haar geboortedatum
hoorsê getuienis was, het die verdediging
deur sodanige getuienis by wyse
van `n direkte vraag uit te lok in effek toegestem tot die toelating daarvan en
was die getuienis
gevolglik ingevolge die bepalings van art 3(1)(b) van die
Wysigingswet op die Bewysreg 45 van 1988 toelaatbaar.
[73] Die appellant se
advokaat betoog nie dat nie bewys is dat die klaagster se geboortedatum 9
Oktober 1981 was nie maar, soos ek
hom verstaan, betoog hy dat dit redelik
moontlik is dat die betastingsvoorval eers in 1998, toe die klaagster reeds 16
jaar oud was,
plaasgevind het. In die verband steun hy op die feit dat die
klaagster op `n stadium getuig het dat sy in 1998 15 jaar oud was wat
beteken,
as dit saam met haar getuienis dat sy 15 jaar oud was toe die betastingsvoorval
plaasgevind het, geneem word, dat die betastingsvoorval
eers in 1998 toe sy 16
jaar oud was plaasgevind het. Verder steun hy op die feit dat volgens die
klagstaat die beweerde onsedelike
aanrandings plaasgevind het te Pionierstraat,
Durbanville terwyl die appellant eers op 1 Februarie 1998 verhuis het na `n
woning
geleë te Pionierstraat, Durbanville.
[74] Dit is so dat die
klaagster op `n stadium getuig het dat sy gedurende 1998 15 jaar oud was. Dit is
egter duidelik dat sy slegs
verward geraak het ten aansien van die jaartal. Dit
is gemeensaak dat sy vanaf ten minste Augustus 1997 die appellant se kinders
by
sy huis opgepas het en haar getuienis was deurgaans dat die betastingsvoorval
plaasgevind gedurende die eersvolgende September
skoolvakansie wat duidelik voor
haar 16de verjaarsdag was toe sy die appellant gaan gelukwens het met sy
verjaarsdag op dieselfde
dag soos hierbo beskryf.
[75] Na my mening is daar
nie enige rede om nie die klaagster se getuienis dat die betastingsvoorval
plaasgevind het en dat dit plaasgevind
het op die tydstip deur haar getuig te
aanvaar nie. Die onwaarskynlikhede en onbevredigende aspekte in die klaagster se
getuienis
het betrekking op die vraag of die betasting deur die appellant en die
gemeenskap met die appellant sonder haar toestemming geskied
het en nie op die
vraag of dit inderdaad plaasgevind het en wanneer dit plaasgevind het nie. Soos
reeds gesê stem ek saam met
die verhoorlanddros dat dit onwaarskynlik is
dat sy veelvuldige gevalle van gemeenskap en betasting oor `n periode van twee
jaar
sou fabriseer. Sy kon geen voordeel daaruit trek om dit te doen nie. Wat
die tydstip waarop die betastingsvoorval ter sprake plaasgevind
het, betref kan
sy beswaarlik `n fout maak aangesien sy dit kan koppel aan die eersvolgende
September skoolvakansie nadat sy by die
appellant begin kinders oppas het en ook
aan haar 16de verjaarsdag.
[76] Dit is so dat volgens die klagstaat die
beweerde onsedelike aanrandings plaasgevind het te Pionierstraat, Durbanville
maar die
klagstaat beweer ook dat hulle plaasgevind het gedurende die tydperk
Augustus 1997 tot Oktober 1999. Dit was deurgaans die klaagster
se getuienis dat
die appellant eers aan die begin van 1998 verhuis het en dat die
betastingsvoorval plaasgevind het voordat die appellant
so verhuis het en voor
haar 16de verjaardag. Die adres vermeld in die klagstaat was dus klaarblyklik
verkeerd aangegee vir soverre
dit betrekking het op 1997.
[77] Na my mening
is bo redelike twyfel bewys dat die klaagster nog onder die ouderdom van 16 jaar
was toe die betastingsvoorval plaasgevind
het. Die appellant het nie aangevoer
dat hy nie bewus was dat `n onsedelike of onbehoorlike daad met `n meisie onder
die ouderdom
van 16 jaar `n misdryf daarstel nie of dat hy nie bewus was of nie
die moontlikheid voorsien het dat die klaagster onder die ouderdom
van 16 jaar
was tydens die betastingvoorval nie. Die appellant se advokaat het tereg ook nie
betoog dat indien wel bewys is dat die
betastingvoorval plaasgevind het en dat
die klaagster daartydens onder die ouderdom van 16 jaar was die appellant nie
aan `n oortreding
van art 14(1)(b) skuldig bevind behoort te word nie.
[78] Onder die omstandighede is ek tevrede dat bo redelike twyfel bewys is
dat die appellant homself skuldig gemaak het aan `n oortreding
van art
14(1)(b).
[79] Ten aansien van vonnis ten opsigte van hierdie oortreding het
die appellant se advokaat aangevoer dat `n opgeskorte vonnis van
gevangenisstraf
aangewese is alternatiewelik dat die appellant tot korrektiewe toesig gevonnis
behoort te word. Die staat het nie
gevra vir `n vonnis van direkte
gevangenisstraf ten opsigte van die statutêre oortreding nie maar het
betoog dat `n vonnis
van korrektiewe toesig `n gepaste straf sal wees.
[80] In die lig van die feit dat die klaagster ten tyde van die misdaad
bykans 16 jaar oud was op welke stadium die appellant se dade
nie meer die
statutêre misdryf daar sou stel nie, meen ek dat korrektiewe toesig
moontlik wel `n gepaste straf sal wees. Aangesien
korrektiewe toesig egter nie
`n opsie was nadat die appellant skuldig bevind is aan die gemeneregtelike
oortredings van verkragting
en onsedelike aanranding nie is geen getuienis voor
die hof geplaas ten aansien van die toepaslikheid van so’n vonnis in die
geval van die appellant nie. Artikel 276A van die Strafproseswet 51 van 1977
vereis `n verslag van `n proefbeampte of `n korrektiewe
beampte alvorens`n
veroordeelde persoon tot korrektiewe toesig ingevolge art 275(h) van daardie wet
gevonnis word. Onder die omstandighede
meen ek dat die saak terugverwys moet
word na die verhoorhof vir die oplegging van vonnis na die aanhoor van verdere
getuienis en
betoog ten opsigte daarvan.
[81] Die volgende bevel word
gevolglik gemaak:
1 Die appèl word gehandhaaf en die bevel van die hof a quo word tersyde gestel. 2 Die skuldigbevindings deur die verhoorhof word tersyde gestel en vervang met die volgende:
‘Die beskuldigde word skuldig bevind aan `n oortreding van art 14(1)(b) van die Wet op Seksuele Misdrywe 23 van 1957.’
3 Die vonnisse deur die verhoorhof opgelê word tersyde gestel en die
saak word na die verhoorhof terugverwys vir die oplegging
van
vonnis.
___________________
STREICHER AR
CAMERON JA
[82] I have had the benefit of reading the judgment
of my colleague Streicher JA but regret that I cannot agree with his approach
to
the evidence or with his conclusions. This judgment was prepared initially in
response to his. I have since then had the benefit
of reading the judgment also
of my colleague Nugent JA, who agrees with the conclusions regarding the appeal,
though not all the
reasoning, of Streicher JA.
[83] This case is about an
adult’s sexual predation on his children’s teenage babysitter who
became an intimate of the
family. On that we appear to agree. We differ on
whether the state proved that the predatory acts constituted the crimes of
indecent
assault and rape. They started when the complainant was fifteen and led
to intercourse when she was sixteen. The question on appeal
is whether the
evidence left a reasonable possibility that she consented to the first genital
groping and to the first intercourse.
[84] The complainant testified that she
refused consent to these first acts. The complexity in the case arises from the
fact that
despite this, she remained deeply enmeshed with the appellant and his
family for two years, during which she testified that she later
did consent to
sex. The regional magistrate accepted her evidence, and convicted the appellant
of indecent assault and rape. The
Cape High Court (Thring J, Whitehead AJ
concurring) dismissed his appeal, but granted leave for this further
appeal.
[85] My colleagues and I differ in our approach to the details of the
complainant’s evidence, and to the evidence the state
called to
corroborate it. But the difference between us is more fundamental. It lies in
our approach to the essentials of the situation
the complainant’s evidence
in my view depicted: that of a young girl in a family-like relation to a man who
subjects her to
sexual conduct which, despite its non-consensual beginnings,
thereafter became at least partly consensual. Although they discard
the
appellant’s version as unworthy of credence, my colleagues consider that
the state’s attempt to prove the complainant’s
depiction of this
situation founders on improbabilities in her evidence.
[86] Many of the
differences in approach to the details in my view stem from the measure of
inherent plausibility one attributes to
the fundamentals of the account itself.
My colleagues both consider it improbable that the complainant, a young girl who
claimed
to have been subjected to sex against her will, would have continued to
associate with a man who continued to foist himself on her.
I differ. I do not
consider it improbable at all. On the contrary, in my view, despite flaws, the
complainant’s account was
compellingly convincing, and the trial court
magistrate and the High Court were correct to believe her, to accept the
corroboration
offered by the state, and to convict the appellant of rape and
indecent assault.
Background to the charges
[87] In the winter of 1997, Marlese Douglas, the complainant, was fifteen. She was a schoolgirl in standard eight at Durbanville High School. She met the appellant one Saturday afternoon while he was watching rugby with her father at her parents’ home. He said that he was looking for a young girl (meisie) who could help mind his children, Lise-Ann and Herman, then respectively in grade 4 and grade 2. He suggested she baby-sit for him and his wife that evening. The complainant needed the pocket money and readily agreed.
[88] The arrangement was a success, for the next weekend she baby-sat again. Thereafter she went to baby-sit almost every weekend. The Marx residence was until February 1998 very close to her own home. She started sleeping over. On these occasions she slept in the children’s bedroom. She became closely involved with the family, and formed deep attachments to the appellant, his wife and their two children.
[89] She called the appellant ‘oom Johan’ and his wife ‘tannie Lettie’ – appellations that signify not merely a generational gap (for the appellant, at nearly 40, was the same age as her father), but respect and deference to the authority of elders. Even though the appellant later invited her to call him ‘Johan’ when they were alone, she continued to call him ‘oom’ at all times.
[90] Soon after their first meeting, ‘tannie Lettie’ came to seek her out. She asked her help in doing ‘listings’ for her estate agency business. So the two of them drove around together, the complainant helping Mrs Marx with her work and getting involved in the business. Even when the complainant was not baby-sitting on Saturday evenings, she would pay the ‘tannie’ a visit on a Friday evening. She found that her girlfriends were ‘doing their own thing’ over weekends, and didn’t want to be alone at home. Often Mrs Marx would invite her to her bedroom to watch videos, or to pluck her eyebrows, or even just to sit with her.
[91] They got on extremely well, and became close: and Mrs Marx would phone her and ask her to do this or that favour for her. The complainant was ‘mad about’ this sort of thing, because she felt she was helping Mrs Marx. She enjoyed doing tasks for Mrs Marx and liked spending time with her and the children. So they did many things together, working in the garden, answering the business’s telephones and doing its books.
[92] For her part Mrs Marx also confided in the complainant. She told her often that there were problems in her marriage, but that she had to think of her children. And she gave the complainant friendship, asked her about her woes and worries, and – what signified ‘the world’ to the complainant – she had an affectionate nickname for her, saying to her, ‘Marrie, I love you very much and I want to be as a friend to you’. ‘To me she was like a second mother’, the complainant testified, ‘like a friend.’ Later Mrs Marx lent her jewellery for her school-leaving dance. The complainant derived so much friendship and support from Mrs Marx that at one stage she wished to leave home to reside with her.
[93] At this time in her own household there was a lack of love and support. During 1997 and 1998 her parents were experiencing a severe financial crisis. Her father had previously lost everything – house, car, vehicles – and she feared further financial disaster. Home did not at that stage offer much love or attention. There was ‘a constant quarrelling’. And the complainant was seeking attention, searching for people who cared, persons who would notice her, ‘who see that I am there, who care for me and can do things with me or to whom I can talk if I have a problem or with whom I can feel at ease’.
[94] Apart from financial difficulties at home, the complainant had experienced ‘very difficult’ childhood years, which led to her receiving treatment from a number of psychologists: she could not in evidence recall all their names. Her biological parents had never married. Her mother and her step-father (whom she regarded as her father) had twice divorced. She was eight when the second divorce occurred, and proved unable to deal with it. This was the first occasion on which she received psychological treatment. During 1998 and 1999 her parents again considered divorce.
[95] Her father’s financial woes in 1997 and 1998 caused the complainant great emotional difficulties. She experienced her parents’ problems intensely – ‘from early childhood I went through everything with them’. She was away from school for a period during this time and became ‘very depressive’.
[96] The Marxes treated her as though they cared for her, giving her a great deal of advice: and when she was unhappy or heart-sore, they would say to her: ‘Come over to us. Come and visit us. Come and stay with us.’ She described her bond with the couple as ‘a relationship of trust, as though they were a mother and a father to me’.
[97] The appellant himself assured the complainant that she could trust him.
He told her that if there was anything troubling her
that she wished to talk
about, she could feel entirely free to come and talk to him in confidence.
Toward the end of her testimony
she told the court:
‘Johan Marx came
and he made as though ... I don’t know if it was genuine or not, but
interested in my schoolwork and
what I was doing, in my friends. How I feel
about certain things. And that I felt about him for his companionship, this is a
person
who is able to give love and attention to me, love in the sense of I care
for you. And since I was repeatedly told, “I do care
for you”, and
that is why I felt, not just for him, but for his wife, because my parents were
quite self-engrossed (heel op hulle eie) and I yearned for a father
figure I can almost say and I found this in Johan Marx in a certain
way.’
Power relations and the quasi-family situation
[98] These elements of the complainant’s account may be regarded as
uncontested. They provide the setting in which the rest
of her evidence, much of
which was disputed, must be evaluated. For they necessitate two factual
conclusions with their corollary:
a. First, when she met the Marxes in the winter of 1997 the complainant was a troubled, needful and unsettled teenager, searching for and in need of affection and attention. This made her susceptible to influence, pressure and the exercise of power from those in a position of adult authority over her, and vulnerable to exploitation at the hands of an unscrupulous or predatory adult. b. Second, although not bonded by blood or upbringing to the appellant and his wife, she became involved in a close association with them that was akin to a family relationship, in which they were the elders and she was the child. The High Court’s finding that this ‘was not far removed from a family situation’, seems to me not only correct, but critical to a proper assessment of the evidentiary issues. c. Because of the great discrepancy in their ages and her intrinsically subordinate position in this relationship, the complainant was particularly susceptible to the influence and authority and power of the elders in the relationship.
[99] These
factors – the complainant’s youth, needfulness and vulnerability, on
the one hand; and the situation of quasi-familial
trust, authority and
subordination in which she found herself, on the other – cast light on the
rest of her evidence. In particular,
they illuminate the central issue on
appeal, namely whether it was proved beyond reasonable doubt that the appellant
sexually assaulted
and raped the complainant in the home environment, even
though thereafter she continued to pursue familial relations with the Marxes
as
a family, and a quasi-consensual sexual relationship with the appellant
himself.
[100] Streicher JA is sceptical about the rapidity and intensity of
the complainant’s affection for and dependence on Mrs Marx
(by which she
explained her reluctance to denounce the appellant at or immediately after the
first sexual intrusion, three months
after she met the Marxes, as well her
persisting presence in the household). Nugent JA regards this bond as a tenuous
explanation
for the complainant’s subsequent conduct. With respect, this
does not seem to me to show sufficient understanding of the bond-formation
patterns of troubled, needful, distressed and lonely teenagers (not to speak of
adults). It seems to me entirely credible that a
young girl, in need of
attention, could form such an intense relationship in such a short time, and
persist in finding it valuable
despite the imposition on it of an initially
non-consensual sexual relationship. Indeed, it was the complainant’s very
susceptibility
that explains the appellant’s later ability to manipulate
and abuse her for his ends.
The indecent assault and the rape
[101] According to the complainant’s evidence, some months after she became involved with the family, in the September school holiday of 1997, it became plain that the appellant’s intentions were by no means purely parental or altruistic. It started with inappropriate touching and with conversations that left her feeling uncomfortable. He would for instance say, ‘Yes, my wife will be going to the shop shortly, then you and I will be alone.’ To the adult eye and in retrospect (the complainant testified shortly after she turned 21), the insalubrious insinuation is plain: to the vulnerable teenager of half a decade earlier it must have been confusing and unsettling, if not bewildering.
[102] She accompanied him on a shopping trip during which he inquired extensively about her personal relationships. She was not interested in sexual relations with men, and maintained her limits. She felt interest in certain boys, but would not allow herself to be pressured into doing things she didn’t want. The appellant remarked on this, but then added: ‘A man is going to come who will be able to soften you up.’ She testified that she did not quite know what he meant, but felt uncomfortable, because of the very personal nature of his questions.
[103] He became ‘vatterig’, inclined to inappropriate physical
touching. He would put his hand around her body to touch
her stomach. She
resisted such intrusions by swatting his hand away and saying ‘No’.
If she was sitting at a table he
would come and put his hand over her shoulder
to try to touch her breasts. She resisted by protesting or by getting up and
leaving
the room. Initially he accepted her refusal and would leave
her.
‘He would for instance do it in passing, walking past in a passage
or where he knows I'm standing alone in a room. And if I
said to him, No,
don’t, then he turned around and walked away.’
[104] But he continued trying. And grew more persistent – always when
his wife was not in the vicinity. This in the midst of
a situation whose
atmosphere of predatory ambiguity the complainant described thus: ‘After
all it isn’t always that he
definitely did it’ (dit is mos nie
altyd dat hy dit definitief doen nie). He would want to kiss her the neck.
Later he started touching her breasts. She showed her dislike. How, she was
asked in cross-examination?
She replied, By slapping his hand away and saying
‘No, don’t, I don’t like it.’
‘And then did he
take his hand away? – Yes. But then he comes back and tries it
again.’
[105] When she told him not to touch her, he would react by ignoring her, by
not speaking to her, by treating her as though she was
not there. But, she was
challenged, was this not what you wanted? Her reply depicted the conflict the
situation created (and was
undoubtedly designed to create) for
her:
‘Yes, it [was]. But it felt to me he also said he is for me ... he
wants to be there for my problems, for friendship. I must
be able to trust him.
Now, why, I care for them, I became fond of them all, why does he do it? Why
does he want it from me, if he
says that I can trust him as a friend.’
[106] When pressed as to whether it troubled her when the appellant ignored
her, she depicted the distress that his profession of
disinterested commitment,
in contradistinction to his intrusive touching and emotional blackmail, caused
her:
‘It wasn’t nice, yes, because in the first place, they are
my friends. Now just because I say to him, “Don’t
touch me”,
why does he ignore me? Why does he seek such things from me and then ignore me?
Then he isn’t honest when
he says that they want to be my friends and be
there for me. That is what troubled me, not the fact that he ignored me, but
because
of the intentions that he had.’
[107] No doubt it would have been judicious for the complainant at this early
stage already to have taken recourse, as her cross-examiner
suggested in the
context of the later grosser violations, to Child Line or Rape Crisis. But this
is to view the situation with adult
dispassion, when the victim was still a
child: a needful and vulnerable child, who was being manipulated by an adult
perpetrator
whom she described as deliberately withholding attention when she
resisted his intrusions.
[108] And it is to miss the very point the
complainant’s evidence vividly evoked – that she was entangled in a
web of
rewards and punishments at the hands of an elder whose intrusive conduct
became increasingly difficult to resist. The very complexity
of the situation
lay in the fact that the comforts and rewards it offered – the attention
and love she craved – were
given subject to a sinister overlay of mounting
sexual intrusion. For later, as she testified, ‘it came to the point that
he
touched and did not really bother himself with what I said’ (maar
later het dit gegaan dat hy vat en hom nie juis steur aan wat ek sê
nie).
[109] It is in this context that the complainant’s evidence
regarding the charge of indecent assault should be assessed. She
testified that
the first occasion of unwanted genital touching occurred in the marital bed. The
complainant explained that at the
instance of both spouses she would often join
them there to watch videos. One Saturday night in the school vacation of
September
1997, after the couple returned from their outing, his wife invited
her to watch the movie. She was already in her pyjamas. The two,
woman and girl,
were sitting on the bed when the appellant entered. He insisted the complainant
shift over to secure for himself
a place in the middle under the bedcovers. He
was inebriated. After a while he suggested that his wife go and shower in the
bathroom,
which adjoined beyond a walk-through dressing-room. He then used the
opportunity of her absence to place his hand in the complainant’s
pyjama
pants.
[110] She said, No, and tried tugging at his hand; but he replied,
‘Man, just wait’ (man, wag nou). The more she asked him to
stop he said, ‘Just wait a bit’ (wag net gou). He then came
closer and inserted his finger into her vagina. She tried to stop him but
couldn't, and tried to get up but likewise
couldn't. When she told him to stop,
he just told her to shush, be quieter, because his wife was nearby. When he
heard his wife returning
from the bathroom he removed his finger and made as
though nothing had happened.
[111] She was asked in cross-examination why she
did not leave the room when his wife went to the bathroom – since she
ought
to have anticipated that he would try to meddle with her. She replied that
the nature and extent of his invasive conduct was unexpected:
‘The
bathroom door was ajar. I did not think that he would stoop so low as to do that
to me while his wife was in the next room.’
[112] When asked during
evidence in chief why she did not immediately report what had happened to his
wife when she returned, the
complainant explained that she felt constrained by
attachment to his wife, and by fear for the consequences for her and the
children:
‘I was very fond of his wife and didn’t want to lose
her as a friend or as a person to whom I could go. Also not lose
her trust and
confidence (vertroue). I did not want to lose her as a person. And I was
scared that if I said something, she would not believe me and choose her
husband’s
part and then what becomes of me. Then ... I don’t have
tannie Lettie any more.’
[113] Later she explained, I didn’t
want her to know, because if I lose her, then what do I have? (omdat ek ...en
ek wou nie hê sy moet weet nie, want as ek haar gaan verloor, wat het ek
dan).
[114] She added that she also thought of the children –
‘because I love Lise-Ann and Herman very much. And I did not want to
hurt them by also putting their parents through the process
of there being
problems that perhaps might cause them to separate. I wanted to avoid everyone
getting hurt, so that I rather carry
the hurt on myself’.
[115] In
cross-examination she confirmed her worry that his wife might over-hear any
protest on her part:
‘I tried to make him stop, but he wouldn't. And if
I jump up at that point and scream, then his wife would ask, what’s
going
on. What's the problem. I didn’t want his wife to think badly or poorly of
me in any way or know what her husband is
doing, because then, I also thought of
the children and of her. I would do anything to protect
them.’
[116] Some of this no doubt occurred to the complainant in
articulated form only afterwards, as her cross-examiner suggested, and
some of
it was surely also clarified for her in the psychotherapeutic and psychiatric
processes she later underwent. But what her
evidence depicted with
incontrovertible clarity is that the appellant’s hand in her pyjama pants
placed her in a compromising
situation, since it relied on the very proximity of
his wife to ensure her compliance.
[117] The view that non-consensual
fondling while Mrs Marx was near is improbable in my view overlooks that this
was an integral part
of the appellant’s method: it was his wife’s
very proximity that assisted him in imposing on the complainant the situation
of
compromise, embarrassment, shame and resultant complicity that ensured her
silence. It is of course paradoxical that he ensured
at other times that his
wife was not in the vicinity: the point is that by both means he succeeded in
contriving concealment from
her.
[118] More importantly, like the intrusive
talk and touching that preceded it, his conduct placed the complainant in a
position of
semi-complicity. It is evident that he relied precisely on her
awareness that what was happening was inappropriate, and drew her
into an
increasing sense of guilt and mutual responsibility for it. This sense of shared
responsibility – however unjust and
illusory – was what enabled the
appellant to exact compliance with the deed while ensuring the
complainant’s subsequent
silence.
[119] Later she explained in relation
to a similar incident that ‘He always put me in a position [or] situation
where I couldn't
really get away.’ It was the proximity of his wife in the
adjoining room that placed the complainant in a position where she
‘couldn't really get away’. Far from impeaching her insistence that
the intrusion was not consensual, it formed an indispensable
part of the
circumstances that made it possible.
[120] To expect of her, in this setting,
to denounce him to his wife by immediate outburst or subsequent confession
expects of the
complainant a level of maturity and self-possession that she
lacked. It shows insufficient appreciation of her youth, of her vulnerability,
and of the impact of the quasi-parental power the appellant as a much older
adult male exercised over her. Most importantly, it ignores
the guilty
complicity in which his violative conduct was designed to entrap her (wag
net; sjuut; wees sagter).
[121] This was the pattern of the
later similar unwanted genital touching the complainant described. On these
subsequent occasions
Mrs Marx was not in the bathroom, but in the bed itself,
snuggled in (ingekruip) on the other side of her husband. He would, the
complainant said, contrive the situation by encouraging her to get onto the bed,
or by getting his wife to invite her if she declined. Then he would ‘worm
himself’ in under the bedclothes (inwurm) while he fondled her
under the covers.
[122] The intrusions increased in their range. From
touching her genitals, he moved to touching her breasts and then to placing her
hand on his penis (from which she said she always withdrew). The complainant
testified that he would position himself with his back
to his wife so that she
would be unaware of what was happening.
‘So, one night it was this,
another night just that. Later he eventually behaved in such a way that
everything then happened.’
[123] Shortly after the first incident, on 9
October 1997, the complainant turned sixteen. The day was coincidentally also
the appellant’s
birthday. She arrived at the house on her bicycle. He
later touched her and kissed her to ‘congratulate’ her ‘for
her birthday’. But it was more than just a kiss, a normal kiss for
one’s birthday. In giving her a ‘birthday hug’,
he managed to
touch her breasts as well.
[124] In December 1997, as the Marxes were
departing on holiday, the complainant brought gifts for the appellant’s
wife and
the children. Thinking him out because the car he normally used was not
outside, she entered. Hearing water from the shower, she
announced herself. He
called to assure her that his wife would shortly return. She waited in the
study. He entered in a pair of short
pants and wanted her to touch his genitals.
He pressed her against the wall and rubbed himself against her. He asked her
whether
he couldn't ‘just moisten the little tip’ (kan hy nie net
puntjie natmaak nie). She said, No, what are you talking about? He replied,
‘Oh, man, just moistening the little tip, just quickly moistening the
tip’. She said, No. He then kissed her on the neck, and rubbed his penis
against her. When his wife arrived he hastened to
the bedroom, returning later
as if nothing had happened.
[125] On 1 January 1998, when the Marxes returned
from vacation, he insisted that the complainant had not yet greeted him, and
wanted
to kiss him. She said, No. When he tried to persuade her, she repeated
her refusal. That month she assisted the family with its move
from
O’Kennedyville, where they were living, to their new home in Pioneer St,
Durbanville. On 31 January, the day of their
move, her uncle and aunt and cousin
were killed in a motor accident.
[126] The complainant had turned sixteen and
was now in standard nine (grade 11). It was during this time that the appellant
began
what from her evidence can best be described as a quasi-seduction. In the
period January to March 1998, she said, he began more or
less coaxing or
cajoling her, fawning over her (pamperlang), about having sexual
relations with men. And the more she said, No, she didn’t believe in it,
the more he tried to soften
her up and convince her that it was not a big issue
or a problem, that it happened quite generally.
[127] The complainant
testified later that at that stage she was not knowledgeable about relationships
or sexual relations and about
what happened when you had sex and how it worked.
He told her that he wanted to teach her all those things about life, because she
didn’t know them and he wanted to raise her for himself (hy wil vir my
al daai dinge in die lewe leer, want ek weet dit nie en hy wil my leer van al
die tipe dinge en hy wil my grootmaak
vir hom).
[128] She testified that
the appellant made increasingly explicit and suggestive remarks to her. Often if
she was standing against
a cupboard or in a corner, he would come from behind
and make movements against her. He whispered in her ear, ‘I’m
feeling
like a nice poke now’ (ek is nou lus vir ‘n lekker
steek). He said, ‘You know, if I weren’t your father’s
friend, I would have poked you long ago’ (weet jy, as ek nie jou pa se
vriend was nie, het ek jou al lankal gesteek). Other times he would say,
‘I want to poke you so that you scream from pleasure and that you just
want more and more’
(ek is lus om jou te steek dat jy skreeu van die
lekkerkry en dat jy net meer en meer wil hê).
[129] The
complainant’s evidence established that the appellant entrapped her in a
quasi-seduction in the domestic environment:
the compromise, complicity and
conflicting obligation the situation created impeded extrication or
denunciation. The critical elements
as revealed in her testimony are that the
appellant mounted a seductive campaign that –
a. exploited her subordinate and dependent position in his household;
b. capitalised on her need for attention, affection and solace; and, most importantly,
c. drew her into a complicit and guilty silence that his first suggestive comments and ambiguous touching had begun to create months before.
[130] The quasi-seduction had a culmination of sorts on 31 March
1998 when the first intercourse took place. Mrs Marx was out. According
to the
complainant, she was in the office (which was in the garage adjoining the house)
doing tasks Mrs Marx had assigned to her.
These included attending to the
telephones, which, she explained, was why she felt unable to leave after what
then ensued. The appellant
entered the room and rubbed himself against her,
telling her that he wanted to ‘poke’ her. She said, No. He
persisted.
She again said, ‘No, I don’t want to. I've never done it.
I'm scared.’ He always told her that she wasn’t
a virgin, that
she’d slept with her ‘mates’ (hy het altyd vir my
gesê, nee, ek is nie ‘n maagd nie, ek het al met my pêlle
geslaap). (He also claimed, she testified, that her own father was having
intercourse with her (ja maar jou pa doen dit ook aan jou.)
[131] He
left the office and went to the bedroom. She continued with her work. She then
heard him calling her from the passage, as
he often did. She told him she was
busy, but he called again. Assuming that he was summoning her to help him or to
do something for
him, she proceeded to the room. As she came down the passage,
she saw him turning around the corner into the dressing room.
[132] My
colleague Streicher JA concludes that it is ‘highly improbable’ that
the complainant did not know when she proceeded
to the room that the appellant
planned to put into effect his wish to have intercourse with her, a view my
colleague Nugent JA appears
to share. This seems to me unfairly to impose on the
complainant the wisdom of knowing what subsequently transpired. The
appellant’s
suggestive conduct – wide, invasive and lewd – had
been occurring over months. Only in retrospect can its continuation
on that day
signify any particular menace. In December already there had been ‘puntjie
natmaak’, with much ‘steek’
talk thereafter. Why, on 31 March,
should the complainant divine that this time his suggestive behaviour would have
a more grossly
invasive physical product? The extent of the preceding conduct
made it no more likely that on this occasion he would foist himself
on her
coitally.
[133] The complainant explained repeatedly in her testimony that
the appellant often summonsed her to do things for him, to run and
fetch and
bring. There can be no doubt that she was by this stage deeply enmeshed as a
subordinate familiar in the domesticities
of the Marx household. She explained,
for instance, that she helped with the ironing and with storing it, and that the
appellant
often asked her, for instance, to fetch sweatpants for him, or to find
where she had put it; and that on this occasion she had no
reason to be
especially suspicious of his summons.
[134] The regional magistrate rightly
believed her, as did the High Court. It is in my view not appropriate to invoke
the benefit
of retrospection and to demand of her a standard of adult wisdom and
foresight that the situation did not demand and which she in
any event plainly
lacked.
[135] When, following him, she opened the dressing room doors, she
saw him with his trousers down and his penis erect. He appeared
to be putting on
what she assumed was a condom. He said that he wanted to ‘poke’ her.
She said, No, I'm not going to.
She wanted to turn and leave but he took her by
the arm and started kissing her. He loosened her pants. She said, No,
don’t,
please, I don’t want it (nee, moenie, asseblief, ek wil
dit nie hê nie). He said, Man, it will be quick. She said, No, I
don’t want to! He said to her, ‘But you do want to’. She
replied,
‘No, I don’t and I'm scared.’
[136] He took her
and laid her down on the floor: he did so gently so that she didn’t fall
(hy het sag gewerk dat ek nie hard val nie). His body was over hers. He
pulled down her pants and began to move against her. He thrust into her. She
said, It’s sore.
Please, stop! He carried on making up and down movements.
She said to him, Please, stop, it’s sore, I don’t want it.
He said
to her, Wait, it’s nearly over, it’ll only hurt for a little while
still. He made sounds and said, Wait, I'm
nearly coming, just wait. He then told
her that he had come. He withdrew. She got up and went to sit on the bed.
Sitting down next
to her, he showed her what the condom looked like, and tied a
knot in it.
[137] The complainant testified that she got up and went to the
other bathroom, where she realised that she was bleeding. She did
not know that
there was bleeding on losing virginity, and didn’t know what was
happening, or whether there was a problem. The
appellant, who had departed, now
returned. She told him she was scared: she feared that something had gone wrong:
she was bleeding.
Leaning against the doorframe, he told her, Man, you must grow
up for a change. He kissed her on the forehead and told her that nothing
was
wrong. He then left.
[138] She testified that she did not really know what
had happened with her on that first occasion, and tried to read up about the
process in a medical book her mother had at home. She avoided the Marxes for a
while, and neglected to phone ‘die tannie’
as she usually did every
week. Instead, Mrs Marx then called her, and asked her to come
over:
‘Because often she is alone during the day, then she just says,
“Come and visit me”, and then I went, because as
I've said, I love
her and the children very, very much. And I wanted to be with them, though not
with Johan Marx. And even though
I was scared of him, I always went back,
because I had guilty feelings toward her, after what happened, but also because
it was nice
for me to be with her and because she was as a friend to
me.’
[139] She testified that the appellant had intercourse with her
over a dozen times more. On the first half-dozen or so occasions she
told him
that she didn’t want to, but he took what he wanted nevertheless. When
asked in evidence in chief whether she ever
consented, she stated that after a
year and a half ‘there was no more chance for me to say no or yes. It just
happened’
(dit het net gebeur):
‘He just accepted that it
was happening and as he let me understand, this was a relationship that was
between him and me. And
that it was right to do this.’
[140] She stated
that she controverted his explanation, but that it didn’t help for her to
argue with him. The first few times
she said no, but later she couldn't any
more. She explained that she couldn't resist him anymore. He took the
opportunity to have
intercourse with her whenever he could, always when his wife
was away. She explained that she threw [resistance and refusal] overboard:
he
had injured her and taken from her what he wanted. So it no longer mattered to
her, she just let it ride (ek het oorboord gegooi, dit het nie meer vir my
saak gemaak nie. Hy het my al klaar te ver seergemaak en klaar gevat wat hy wou
hê
... so, ek het dit maar net laat gaan). The last half-dozen
occasions of intercourse she acknowledged occurred with her consent as
described. On these occasions she did
not say No. She no longer cared what
happened to her.
[141] The last occasion on which they had intercourse was
eighteen months after the first. It was on her 18th birthday in
October 1999, shortly before the matriculation examination and after the
farewell function. During this time, she testified,
she was in a state of severe
mental distress as a result of the interaction with the appellant. She went to
the Marxes to return
the jewellery Mrs Marx had lent her for the dance, and to
show her the photographs. Her mother dropped her off. Before her mother
was to
fetch her again, Mrs Marx had to depart quite suddenly for Paarl, leaving her
alone with the appellant. On this occasion,
they had intercourse without a
condom. On previous occasions when he had not used a condom, he had withdrawn
before ejaculating.
Now he did not. He told her it was his birthday gift to
her.
[142] Even though she had been taking contraceptive medication for a
skin condition (which the appellant knew), she was overcome with
anxiety that
she would fall pregnant. On a school-end visit to her aunt, Mrs Henrietta van
Rooyen (‘tannie Thia’), in
Plettenberg Bay, after two weeks and
after some circumlocution she eventually confided in her that she had been
having what she described
as a ‘relationship’ with an older man, and
that she feared she was pregnant.
[143] To her relief they ascertained that
she was not: but she told her aunt of ‘the whole situation’:
‘I told her
it was a relationship. Then she asked me everything that
happened’ (ek het vir haar gesê dit is ‘n verhouding. Toe
vra sy vir my alles wat gebeur het). She told her aunt that the first time
she had said No, but that later she did not resist. Her aunt thereupon told her
that what
had happened was not a relationship, but in fact sexual molestation
and rape. Her aunt told her that in her own best interests she
would have to
take it up with someone at some time. But fearing the appellant’s power,
and threats he had made against her
and her parents, she felt that she could
not.
[144] She begged her aunt not to her tell her parents – she
wanted, eventually, to tell them herself: if it had to emerge, she
wished to
tell them herself (as dit moet uitkom, sal ek dit doen). In the meantime,
although she saw them briefly in Knysna during this period, she decided to sever
her bonds with the Marxes, initially
by remaining in Plettenberg Bay, thus
avoiding hurt to Mrs Marx and the children. (Her plans in fact changed and she
returned in
January to study.)
[145] Fairly early in the new year she met
Morné Stander, to whom she became engaged in July 2000, and whom she
married fourteen
months later. A few months after she met him, she gained the
confidence to confide in him. They decided to pay a visit to the appellant.
When
Morné went to the bathroom, the complainant told the appellant that he,
Morné, would ensure that she brought the
truth to light (Morné
weet en Morné gaan sorg dat ek die waarheid uitbring). The
appellant’s response was that it was her word against his: he would say
nothing had happened.
[146] Morné also encouraged her to tell her
parents, which after considerable agonising she managed to do. She stated that
this occurred in May 2000, though other passages in her evidence suggest that it
occurred later.
[147] In the meanwhile, the complainant testified, she had
been suffering severe symptoms of psychological distress because of the
situation with the appellant. In the course of the ‘relationship’
with him, she tried to commit suicide and was twice
admitted to hospital. A
psychologist, Bennie Marais, treated her for a ‘major depressive
episode’ and panic attacks shortly
before her school-leaving examination
in November 1999. She did not tell him about the ‘relationship’. In
February 2000
she saw Marais again, without mentioning the matter.
[148] Between 20 March and 20 May 2000, she saw a psychiatrist, Dr Sandra
Swart, who admitted her to the Libertas hospital for panic
attacks. In
cross-examination the complainant was taxed with a letter from Dr Swart, which
records that she did not respond adequately
to appropriate medication, but that
Dr Swart had not been aware of the rapes. In September 2000, after her
engagement to Mornè,
having been hospitalised again, the complainant
started seeing a psychiatrist, Dr Willem Johannes van Rooy. To him she told the
full
story.
[149] On 23 October 2000, after being sent from Bellville police
station to Parow and thence to Durbanville, she eventually managed
to lay a
complaint with Inspector le Roux of the Durbanville South African Police
Services. She gave him a full statement. The appellant
was arrested in May 2001.
His trial commenced in October 2002. In the meantime the complainant’s
[step-] father had on 31 May
2002 committed suicide.
[150] The complainant
explained that she eventually confronted the appellant because despite her
efforts she was not able to deal
with what had happened on her own and within
herself: ‘I was too weak, my body gave in, I couldn't last any
more’. Her
panic attacks and nightmares became so severe that she realised
that, despite the appellant’s warning that she would be disbelieved,
and
his threats to involve her parents, confrontation was the only way forward
(die enigste uitweg):
‘I started getting more and more sick. My
panic attacks increased. My nightmares would not stop. And the doctors gave me
advice
and I spoke to my husband and the best advice that was given to me was,
to report the case, so that it can finally be dealt with
and so that, whatever
should happen, that I can live with it and go forward with my life.’
The evidence of the three further state witnesses
[151] In
addition to the complainant, the state called three witnesses: her aunt, Mrs van
Rooyen, her mother, Mrs Brenda Catherine
Douglas, and the psychiatrist who
treated her in September 2000, Dr van Rooy. Streicher JA finds that Mrs van
Rooyen and Dr van Rooy
did not corroborate the complainant’s account of
what she told them, and holds this against the complainant in his assessment
of
her evidence. Nugent JA endorses this approach, which in my view does not have
regard to the way in which the issues emerged in
the course of the
trial.
[152] To appreciate the issues canvassed in the evidence of the
further state witnesses, it must be borne in mind what was in dispute
at the
close of the state’s case. The appellant faced two charges – one of
indecent assault, and one of rape. But each
charge spanned a considerable
period: the first from August 1997 to October 1999; the second, from March 1998
to October 1999.
[153] The appellant, who was defended by senior counsel,
lodged an explanation of his plea of not guilty in terms of s 115 of
the
Criminal Procedure Act 51 of 1977 (the Act). In this he admitted regarding the
first charge that the complainant visited him
and his family regularly
‘during 1998 and 1999’ and that ‘during about July/August 1999
in the bedroom of my home
in Pioneer St, Durbanville, I touched the
complainant’s upper thigh and private part and pushed my finger into her
vagina’.
This, he stated, occurred with the complainant’s consent
and was therefore not unlawful. It became clear during cross-examination
that
this admission referred to a single incident.
[154] On the rape charge he
stated that he had sexual intercourse with the complainant on 9 October 1999
‘with her consent and
cooperation’. He agreed that the admissions
contained in the s 115 statement be formally recorded against him in terms of s
220 of the Act.
[155] The complainant’s evidence thereupon recounted
repeated unwanted gropings as well as a number of occasions of non-consensual
intercourse during the periods referred to in the charges, though it also
reflected that later the sexual engagements occurred with
her consent in the
sense described.
[156] Cross-examined about the appellant’s version of
the occasion on which he admitted inserting his finger in her vagina,
the
complainant conceded an incident in the marital bed, with his wife apparently
sleeping, where she placed her hand over his and
pressed it, admitting that
thereby she assisted him and invited him to go further. She acknowledged that on
this occasion she experienced
a form of sexual awakening: she ‘got a
feeling and it was the first time I felt it’. She was scared and
uncertain, because
she didn’t want his wife to hear, ‘but there was
also a feeling’ (maar daar was ook ‘n gevoel gewees).
[157] Later, in answer to questions from the magistrate she underscored
this: ‘It was the first time that something like that
had happened with me
and it was a nice feeling. And I wanted it to stop, because his wife was next to
me, but it was also a nice
feeling. I tried to stop it. I grabbed his hand to
stop him, but it was a nice feeling. ... I cannot deny it, it was a nice feeling
and it was the first time that I experienced it.’
[158] Regarding the
appellant’s version that the sexual intercourse on 9 October 1999 took
place with her ‘consent and
cooperation’, the complainant freely
owned that by that stage there was no question of refusal or resistance on her
part. She
stated that, in contrast to earlier occasions on which she refused,
‘I did have sexual intercourse with him on 9 October with
my ... with my
consent’.
[159] At the end of the state case it was therefore common
cause that on at least one occasion when the appellant touched her genitals
– seemingly that mentioned in the plea explanation – it was with her
consent, and that the intercourse on 9 October 1999
was also with her consent.
[160] What remained in issue was whether the sexual interaction was confined
to these two occasions – as the appellant’s
plea explanation
pre-figured – or whether over a prolonged period a series of sexual
incidents took place, initially notwithstanding
the complainant’s refusal
and against her will, albeit later with her submission and consent.
[161] What seems to have been implicit between state and defence after the
complainant’s evidence was that, if the state established
on the basis of
the complainant’s evidence that a protracted series of sexual interactions
took place, a credibility finding
in her favour on this issue would resolve the
question of her initial consent. This does not of course follow as a matter of
logic,
but it does appear to account for the course the evidence of the
subsequent state witnesses took, and for the form the magistrate’s
judgment took, to which both Streicher JA and Nugent JA allude. The focus on the
sole question of the complainant’s consent
or lack of it on the occasion
of the initial intercourse on 31 March 1998, and her subsequent conduct in
relation to that issue,
emerged only later, when the magistrate convicted the
appellant of a single occasion of indecent assault and a single occasion of
rape.
[162] It therefore seems wrong to read the evidence of the state
witnesses who followed the complainant as though the issues in court
then were
those that crystallised later. This appears to cast light not only on the
evidence that Mrs van Rooyen volunteered, but
the questions that both the state
and defence counsel put to her. In particular it appears to explain the fact
that defending counsel
did not cross-examine Mrs van Rooyen at all as to whether
the complainant reported to her that the first intercourse was without
her
consent.
[163] Mrs van Rooyen testified that the complainant arrived at her
home in November 1999 in a highly emotional state, focused on her
fear that she
might be pregnant. After some encouragement and prodding, the complainant
eventually told her what had happened to
her (en toe het Marlese vir my
vertel wat gebeur het met haar). Mrs van Rooyen explained that because of
the complainant’s enormous distress (Marlese was verskriklik
ontsteld), which included panic attacks during the visit, she did not ask
her in detail what had happened.
[164] The prosecutor asked Mrs van Rooyen,
What did she tell you? To this she responded, ‘She told me that a man who
was a good
friend of her parents indecently groped her’ (sy het vir my
vertel dat ‘n man wat aan haar ouers goed bevriend was, vir haar onsedelik
betas het). The prosecutor invited her to continue. She responded:
‘She told me that he indecently groped her and so on and that she had
been uncomfortable with the situation. And asked him to
stop it. And that this
didn’t really make an impression. Marlese knew it was wrong. The
person’s wife is very well known
to Marlese and she loves the wife and the
children very much. Apparently she minded the children on a regular basis when
the wife
had to go and work.’
[165] The prosecutor then asked: Did she
only say that she had been indecently groped or what did she say to you? Mrs van
Rooyen responded:
‘No, she told me that it was at the beginning that he
only groped her and ... obscenely groped her, but that later apparently
it went
over to the deed (dit het later blykbaar tot die daad oorgegaan). By this
I mean that she said that he had sexual intercourse with her.’
[166] She was not asked to elaborate on this in her evidence in chief. Nor
did the issue arise at all in her cross-examination. In
questioning recorded
over five pages of evidence, defending counsel did not once raise the question
whether the absence of initial
consent was reported to her. Instead, counsel
focused solely on the extent of contact between the complainant and her aunt
during
the period covered by the indictment, and particularly on whether Mrs van
Rooyen had seen her before December 1999, and, if not,
whether during this
period they had spoken by telephone.
[167] Towards the end of
cross-examination counsel articulated his interest expressly. He explained that
he was trying to establish
the complainant’s relationship with the aunt,
how she previously observed her: ‘But if you did not see her in 1998 and
1999, then we are wasting each other’s time.’ From this it would
seem that he did not put in issue the other aspects
of the complainant’s
evidence in regard to which Mrs van Rooyen could have testified.
[168] This
also explains the questions the magistrate then put to Mrs van Rooyen. ‘I
thought [defending counsel] would touch
on this, [but] he didn’t’,
he said: ‘Let me ask it.’ What he then inquired about was not
whether the complainant
had reported her lack of consent to the first
intercourse – for that appears to have been taken for granted – but
whether
the complainant had reported to her aunt only one, or more than one,
incident of sexual intercourse. Mrs van Rooyen confirmed the
latter. In
follow-up cross-examination she affirmed this.
[169] The suggestion that the
intercourse on 31 March 1998 might have been consensual, or that the complainant
did not, contrary to
her testimony, report to her aunt that she had said No,
does not seem to have arisen at all. The contrary seems to have been taken
for
granted. Certainly the defence did not expressly put in issue during the
aunt’s testimony the complainant’s evidence
that she told her aunt
that the first occasions of intercourse (which the appellant of course denied
entirely) were against her will.
[170] The magistrate seems to have accepted
that the complainant might not have told her aunt in specific terms that she
refused consent
to the first intercourse, but then added: ‘In any event I
get the impression from Mrs van Rooyen’s evidence that consent
never
occurred to her (nooit in haar gemoed opgekom het) in the conversation.
It sounds rather as though she assumed as self-evident that consent was
lacking.’ This observation was
in my view both astute and
accurate.
[171] My reading of Mrs van Rooyen’s evidence is that it was
not merely obvious to her, as the magistrate found, but indeed
implicit in her
testimony, that the complainant had told her that both the first groping and the
initial sexual intercourse were
against her will: tot die daad oorgegaan
is directly linked to onsedelik betas, which is directly related to the
unavailing gevra het om daarmee op te hou.
[172] At all events, at
worst for the state – on whom of course rested the onus of establishing
the charges beyond reasonable
doubt – and at best for the appellant, Mrs
van Rooy’s evidence was ambiguous, but could have been clarified by a
single
simple question: did the complainant tell you that she refused consent to
the first intercourse? The state was disbarred from asking
this, since it would
have been impermissibly leading. Defending counsel – an experienced silk
– either overlooked it,
or chose not to ask it. This, it seems to me, was
because the answer was both implicit and obvious.
[173] During argument,
defending counsel indeed advanced an argument, with which the magistrate dealt,
that the complainant had not
specifically reported her refusal to her aunt. But
argument was on 11 December 2002, some seven weeks after the evidence was
concluded
on 16 October. By the latter date, as appears from the
magistrate’s judgment, the record had been typed. Counsel was of course
free to advance any argument the record supported; but the course of the trial
suggests that it was an afterthought.
[174] And even if counsel deliberately
did not question the aunt on this point because he hoped to extract a tactical
advantage from
an ambiguity in her evidence, I do not believe that there was any
warrant for him to have done so, or for it to be done now.
[175] The evidence
of the complainant’s mother did not contribute materially to the
resolution of the factual disputes, except
in the following respects. First, she
confirmed the complainant’s relative sexual naiveté before the
relationship with
the Marxes. Second, she corroborated the domestic difficulties
the complainant experienced during her adolescence and during her
involvement
with the Marxes. Third, she specifically confirmed that the complainant’s
attachment to Mrs Marx was profound
and strong (‘n besondere hegte band
tussen hulle gewees, iets wat ek nie kon beskryf nie, wat vir my onmoontlik
geklink het).
[176] Fourth, the complainant’s mother testified that
the complainant reported to her that she had been ‘molested’
(gemolesteer) by the appellant. The word is significant in relation to the
inferences my colleague Streicher draws from the testimony
of Mrs van Rooyen and
Dr van Rooy. It seems to indicate that a wide and encompassing language of
sexual abuse (molestation) was used,
in contrast to terms of more lawyerly
precision. As with Mrs van Rooyen and Dr van Rooy (to whom I return below),
there was no question
in the evidence of the mother that the complainant gave
consent: the contrary was both implicit and obvious.
[177] Lastly, a
confusion in the complainant’s evidence – namely during which month
in 2000 she informed her parents –
was compounded when the mother
testified that her daughter informed her in August 2000 – not in May, as
the complainant testified,
nor in or after September (to which I return
later).
[178] It is against this background that the evidence also of Dr van
Rooy, the last state witness, must be evaluated. He testified
that he saw the
complainant for seven or eight consultations between 13 September and 30 October
2000. She reported intimacy problems
with her fiancé and that she
couldn't trust any man. This eventually led to her admitting to Dr van Rooy
‘that she was
sexually molested from a young age’, and that this
consisted both in her being groped and that penetration had also taken place
(dat sy beide betas is en dat daar penetrasie ook plaasgevind het); and
that this happened before the age of 16: ‘she couldn't give me a precise
age when it happened for the first time’.
(During her evidence the
complainant stated that she told Dr van Rooy everything after he realised that
‘there was a hidden
agenda behind me’ – hy [het] agtergekom
daar is ‘n verskuilde agenda agter my).
[179] In cross-examination
it emerged that Dr van Rooy’s notes recorded the following:
‘Sexually molested by parent’s
house-friend’. These notes also
recorded that she told her aunt in December 1999, as well as her fiancé,
two weeks before
seeing Dr van Rooy. He proceeded (apparently rendering his
notes): ‘She referred to a business friend of her father who sexually
molested her and mentioned that the extent of it was groping (betasting)
and penetration and that it was influencing her sexual relationship with her
fiancé.’
[180] Dr van Rooy added that he had not made a note
that the penetration occurred before the age of 16, but that that is what he had
understood. Thereupon, he testified, he informed the complainant ‘that it
is basically statutory rape if someone under the
age of 16 should have sexual
intercourse with a female person’.
[181] ‘Sexual
molestation’ that embraced penetration in a psychiatrist’s
consultation points strongly, if not ineluctably,
to an assumed absence of
consent. Indeed, the question whether the complainant expressly told Dr van Rooy
that she had initially
refused consent to intercourse did not specifically
arise. Nor was the question put by either counsel on either side, or by the
magistrate.
Defending counsel’s interest appears to have been principally
to establish a contradiction with the complainant’s evidence
in relation
to her age at first intercourse as reported to the doctor. (In her evidence it
had been clarified, after she initially
testified to the contrary, that she had
in fact already turned 16 when, on her version, the first intercourse
occurred.)
[182] It is important in this respect that even at trial the
complainant herself showed quite a measure of uncertainty about precisely
how
old she was at material stages of the violation. She stated at one point that
the intercourse occurred over a two and a half
year period, but accepted
correction from the cross-examiner. Immediately thereafter she testified twice
that she was fifteen at
the first intercourse. She said ‘1998 I was in
standard 7, I was 15. 31 March I was 15.’ The cross-examiner carefully
took her through her birthdays, after which she readily conceded with an apology
that she was already sixteen at first intercourse
(ekskuus, my datums ...
ja). But then she went on to express the view that under-age sex was
prohibited until eighteen.
[183] It is significant, as pointed out earlier,
that her mother testified that the complainant reported to her, after speaking
with
Mornè (seemingly before the consultation with van Rooy, though as
mentioned this is not clear) that she had been ‘molested’
(gemolesteer).
[184] Consent is no defence to a charge of under-age
sex. Hence, once Dr van Rooy formed the impression that the first intercourse
occurred before the complainant turned 16, the matter of express refusal would
not have been significant to him. This appears to
be another reason why the
question was simply not raised with him during his evidence.
[185] I
therefore respectfully differ from my colleagues’ conclusion that the
evidence of either Mrs van Rooyen or Dr van Rooy
is at odds with that of the
complainant. In my view, her evidence that she informed both of them of the
non-consensual nature of
the sexual interaction the appellant initiated should
be accepted. The narrow focus on the sole question of consent on 31 March 1998
emerged only later, and it would be an error to make unjustified deductions from
the conduct of a trial in which the issue had not
yet crystallised in that
form.
The appellant’s evidence
[186] The appellant testified,
in accordance with his plea explanation, that only two incidents of sexual
intimacy occurred. Though
he depicted the complainant as a petulant,
attention-seeking adolescent who thrust herself upon him, he did not seek to
controvert
the main elements of her account of the progression and intensity of
her relationship with his family. In fact, of the complainant’s
relationship with his wife, he volunteered that it was ‘brilliant’.
Somewhat tellingly, at one point in his evidence
he referred to her as
‘die kind’ (the child).
The magistrate’s
judgment
[187] Nearly six months after evidence and argument were
concluded, on 2 May 2003, the regional magistrate, Mr E Louw, delivered a
65-page judgment, in which he exhaustively set out and analysed the evidence. He
stated that the appellant delivered his evidence
in a ‘fairly satisfactory
manner’ (lewer heel bevredigend sy getuienis) and that, broadly
seen, there was not much criticism to be levelled against his evidence or the
manner in which he conveyed it.
However, viewed in more detail, he considered
that criticism did emerge.
[188] Having examined in detail the contradictions
and discrepancies in the complainant’s evidence, the magistrate
concluded:
‘The complainant’s evidence is too detailed to be
fabricated. That possibility simply doesn’t exist. There is no
reason why
she should figment or fabricate the case against the accused. Although
complainant’s evidence is susceptible to
criticism, there is not
sufficient reason to reject her evidence in totality. Note, it is emphasised
here that it is not being said
that the complainant’s evidence is without
fault or criticism. The question is rather whether the inconsistencies,
deviations
and improbabilities in complainant’s evidence should have a
destructive effect on the State’s case. For the reasons referred
to above
judged in totality, I am of opinion that this should not be the case. On the
other hand there is also not really much that
can be brought in against the
accused’s version, except for a few improbabilities and deviations to a
lesser extent. Standing
alone his evidence is convincing, but in the totality of
the evidence the single-standing conviction of his evidence is crystallised
out.’
[189] The magistrate at this stage pointedly alerted himself to
the proper approach to assessing whether the state’s case has
been proved
beyond reasonable doubt when measured against an accused’s conflicting
version. He quoted from S v Mbuli 2003 (1) SACR 97 (SCA) at 110 and S
v Chabalala 2003 (1) SACR 134 (SCA). These cases in turn refer to S v van
Aswegen 2001 (2) SACR 97 (SCA), in which the strictures against
‘compartmentalisation’ of evidentiary considerations expressed in
S v van Tellingen 1992 (2) SACR 104 (C) and S v van der Meyden
1999 (2) SA 79 (W) were endorsed. The point is that the totality of the evidence
must be measured, not in isolation, but by assessing properly whether
in the
light of the inherent strengths, weaknesses, probabilities and improbabilities
on both sides the balance weighs so heavily
in favour of the state that any
reasonable doubt about the accused’s guilt is excluded.
[190] This is what the magistrate proceeded to do:
‘Superficially
considered we here have to do with a case where there not much of a difference
in choice exists between the accused’s
and the complainant’s
respective cases. But scrutinised from closer under the magnifying glass, when
the merits of the state
case are weighed against and compared with the merits of
the defence case, then the state case stands so much stronger and so much
higher
above the defence case that the power of conviction it embodies and exhibits
becomes compelling. The evidentiary power of
the state case stands unimpeached
and unimpaired and strong in the face of a full-scale assault from the
accused’s version,
to such an extent that the court cannot find that the
accused’s version can be reasonably possibly true.’
[191] In my
respectful view the suggestion that the magistrate misdirected himself in his
basic approach to the evidence is not justified.
[192] After the
appellant’s conviction on both counts ‘as charged’, the
applicability of the minimum sentencing
legislation (Criminal Law Amendment Act
105 of 1997) arose. The magistrate delivered a further judgment making it clear,
by reference
to his earlier judgment, that he had found the appellant guilty on
the basis of a single incident of rape (and seemingly also one
instance of
indecent assault). It is in these circumstances that the focus regarding the
complainant’s evidence seems to have
shifted exclusively to the question
whether the state proved beyond reasonable doubt that she withheld consent on
the first occasion
of genital touching and on the first occasion of intercourse
on 31 March 1998.
[193] In assessing the credibility of the complainant, the
magistrate, who saw her testify over two days in the witness stand (14
and 15
October 2002), gave thorough consideration to the aspects of her evidence that
were susceptible to criticism. He concluded:
‘Seen broadly and with the
exception of the negative aspects of her evidence, the court experienced her as
a brilliant witness.
Sometimes she gave answers in cross-examination that
surprised the court and that I didn’t think would issue from her mouth.
She gave relevant answers. She was straight and direct without prevarication
(sonder om doekies om te draai). She did not hesitate to give the accused
any benefit where it was necessary.’
The High Court judgment
[194] In confirming the
magistrate’s findings, the High Court did not merely apply the well-known
approach to trial-court findings
of fact and credibility this court enunciated
in R v Dhlumayo 1948 (2) SA 677 (A) 705-706. The Dhlumayo approach
emphasises the trial court’s advantages in seeing and hearing the
witnesses: but it is really ‘no more than
a common sense recognition of
the essential advantages which the trial judge has had, as a consequence of
which the right of the
appellate court to come to its own conclusions on matters
of fact, free and unrestricted on legal theory, is necessarily in practice
limited’ (per Davis AJA, Greenberg JA concurring, at 696).
[195] Thring J went beyond Dhlumayo. On his own reading of the
record, he independently endorsed the magistrate’s credibility findings.
He recorded that he could
‘find no fault with the manner in which the
magistrate analysed and evaluated’ the complainant’s evidence:
‘he
did it in a balanced and just manner’. He added that ‘on
reading the record the evidence of the complainant, in my opinion,
appears
convincing. Her answers to questions are in all cases direct and unambiguous,
and she at no stage during her long and exacting
cross-examination tried to
evade or elude any question. On the contrary she made various concessions in the
appellant’s favour
where it would have been easy for her, if dishonest,
not to do so. These concessions she made candidly and without
circumlocution.’
Later Thring J summarised thus:
‘In conclusion
this court is clearly of the opinion that the conviction of the appellant is
justified on the evidence, and that
there is no reason to deviate from the
magistrate’s findings or to meddle with them.’
Assessment of
the state case
[196] It is in my view not hard to appreciate why the
magistrate found that the complainant was a ‘brilliant’ witness,
and
why the High Court affirmed his conclusions. The complainant’s evidence
spans nearly 200 pages of typed record. She was
subjected to cross-examination
at the hands of senior counsel that was not merely rigorous, but gruelling,
repetitive and (no doubt
to some extent unavoidably) intrusive. She testified
after surviving a psychological ordeal that included attempted suicide during
the relationship with the appellant and hospitalisation for psychiatric reasons
thereafter. The core of her story emerged quite unshaken:
that though she had
become entrapped in a long quasi-consensual sexual association with the
appellant, she had said No on the first
instance of genital touching and No
again on the first occasion of sexual intercourse.
[197] She testified with
dignity and candour about events that incontestably caused her great anguish.
She sketched the interaction
between her and the appellant in all its nuances
– a complex narration of engagement, reliance, trust, intrusion, invasion,
violation and betrayal. Twice in her evidence, dispassionately observed by the
regional magistrate, she broke down: both times he
judged her expressions of
distress authentic, as indeed is manifest from the record.
[198] Why did she
remain enmeshed? Her evidence portrayed with considerable power the subtle
difficulties that arose when the appellant,
in a situation of familial power and
subordination, intruded on her integrity, imposed his will on her, and overbore
her resistance.
That situation necessarily entailed a position of compromise for
her, since she was made a party, however unwillingly, not only to
the sexual
act, but to its subsequent concealment. Shame, guilt, fear and a sense of shared
transgression were the result. The reasons
that ensured her submission were also
the reasons that secured her silence, and the very compromise in her position
made her vulnerable
to challenge when later she tried to hold the appellant to
account.
[199] The complainant’s testimony illustrates the assertions
of improbability and implausibility that unavoidably attend a situation
of this
kind. At the time she thought that she had good reason for remaining silent. She
feared disgrace, scandal, opprobrium, parental
disgust, the fear of being
disbelieved (constantly invoked by the appellant), and, she testified, the fear
that the appellant would
injure her parents in business or by exposing details
of their past.
[200] Clearly she lacked the strength of will and courage
needed to speak out earlier. Yet it is manifest from her evidence that she
believed that the sexual violation that occurred at the start was negatived by
her failure to resist effectively the appellant’s
gropings and his later
insistence on full intercourse. She said that she had not wanted to hurt his
wife, and was sure that it was
she who would be considered the betrayer. She
felt guilty for doing anything that might adversely affect Mrs Marx and the
children.
She wanted to be a part of their family: yet by her failure
effectively to resist the predations, and her consequent apparent complicity,
she jeopardized what she most desired. With the benefit of adult dispassion this
is all no doubt perfectly simple to divine.
[201] Yet the complainant’s
evidence powerfully portrayed the collusive relationship of shared guilt and
secrecy that entrapped
her. Her feelings of shame and complicity not only
operated to secure her silence; in the chill atmosphere of judicial scrutiny,
so
essential a safeguard against false incrimination, they were difficult to
articulate. Yet her evidence speaks eloquently of them.
[202] The notion of
shared guilt and sexual and moral contamination, articulated more than once in
the complainant’s evidence,
not only ensured silence; later, when the
appellant was sought to be held to account, a failure to understand their
coercive power
should not result in unjust questioning of her credibility.
[203] The phenomenon of domestic sexual predation – of which this
case, on any view, is a distressful example – requires
like any other
crime especial understanding, appropriate to its distinct characteristics. The
domestic or familial predator’s
means are not violence or physical
assault; his weapons not the knife or firearm; his means of subordination not
the terror of the
victim. He exploits the opportunities that intimate engagement
offers, and the physical spaces the home affords, to prey upon his
victim. And
he uses the ties that bind him to her – often both emotional and material
– to secure both compliance and
concealment.
[204] When the victim is
less than half his age, as here, and subject to his influence and authority as
an elder, these factors operate
with acute force. When she is a child craving
affection and attention, as the complainant was, her peculiar susceptibility to
abuse
and exploitation must be appreciated to determine fairly and justly
whether all the elements of her account are truthful, even if
she failed to
denounce him promptly or to remove herself from his proximity thereafter.
[205] The question in every criminal case is of course whether the state has
proved beyond reasonable doubt that the sexual violation
charged did occur. But
failure to appreciate properly how feelings of guilt, complicity, fear and shame
may in a domestic or familial
situation operate to entrap a victim could lead to
a failure of justice. In my respectful view this case offers a signal instance
of that danger.
The conclusions of the majority
[206] My colleagues consider
that the appeal should succeed, and that the appellant’s conviction and
sentence should be set
aside. The appellant’s version they cast aside as
wholly improbable. But they take the view, for somewhat diverging reasons,
that
the complainant’s account cannot be accepted.
[207] Streicher JA
considers that the complainant’s version is ‘riddled with
improbabilities’. Regarding the genital
touching, he finds it
‘somewhat improbable’ that the appellant would grope the complainant
against her will with his
wife in an adjoining room with the door ajar, and even
more improbable that the later more extensive groping would occur in the marital
bed without the complainant’s consent. He states that the complainant
could give no explanation for not simply walking away
that first evening. Her
conduct after the incident in conveying birthday greetings to the appellant
without apparent resistance to
his kissing her and touching her breasts lends
support in his view to the inference of consent, as does her repeated return to
the
Marx household. He finds it implausible that after a few months the bond
with Mrs Marx could have been so intense as to draw the
complainant
back.
[208] This seems to me to approach the evidence with insufficient
appreciation of the semi-familial context in which the sexual violation
took
place. My colleague Nugent JA accepts the context, but rejects the
complainant’s account because like Streicher JA he
considers that the
other state witnesses did not corroborate the complainant, and because he
considers that if she had been sexually
assaulted against her will she would not
persistently have allowed herself to be alone with the appellant thereafter. I
respectfully
differ from these conclusions.
[209] Regarding the alleged rape,
Streicher JA, as mentioned, faults the magistrate for accepting the
complainant’s evidence
that she did not know that the appellant proposed
to have intercourse with her when she responded to his call from the passage. He
finds that the fact that she entered the room through the closed doors casts
doubt on her credibility, especially her evidence that
she resisted his attempts
to grope her. He finds further that her evidence does not square with that of
her aunt Mrs van Rooyen,
and that it is improbable that she told her aunt what
she says she did. He also concludes that the complainant never thought that
what
happened constituted rape, but that she was constrained to claim that she did so
think because she realised that, if the intercourse
occurred as she claimed, she
probably would have thought that. He also rejects her evidence that she told Dr
van Rooy that she refused
consent.
[210] Streicher JA condemns the conduct of
the appellant as ‘a disgrace and morally reprehensible’. He finds
that the
complainant had reason to feel dirty and guilty, and to hold the
appellant at least partially responsible for her feelings. He finds
no reason to
reject the complainant’s evidence that the appellant was the dominant
person in the relationship and concludes
that the appellant abused his position
and that his conduct was scandalous.
[211] He nevertheless finds that the
complainant learnt only from Dr van Rooy that she had been raped; that it was
the doctor’s
erroneous inference (derived from the wrong premise that she
was under-age at the time) that triggered her revelation to her fiancé
and her parents, which in turn led to her laying the charges against the
appellant.
[212] These conclusions are in my view not justified. It is
correct, as the magistrate emphasised, that there are contradictions and
inconsistencies in the complainant’s evidence. This is not surprising. She
was testifying in October 2002 about events that
started more than five years
before, when she was not yet sixteen. She had in the meantime suffered acute
psychological distress
and been hospitalised repeatedly for it. From this she
had emerged to relate a compound and nuanced account of domestic sexual
predation
and violation which at its core clearly and consistently reflected a
refusal of consent to the initial sexual acts. If her account
had been free of
inconsistencies and occasional contradictions, its authenticity may have been
more difficult to credit.
[213] The question is what weight to accord these
inconsistencies. I do not share my colleagues approach to the inconsistencies in
the complainant’s evidence. Some of apparent contradictions in my view
derive from an unwarranted approach to potentially ambiguous
evidence. Others
are insubstantial, or immaterial, or both. In a number of instances, the
conclusions adverse to the complainant
are in my view based on a
misunderstanding, or misinterpretation, of the evidence.
[214] Thus,
Streicher JA states, regarding the first groping in the marital bed, that the
complainant contradicted herself in claiming
that she had ‘pinched’
her legs together (toegeknyp) in order to thwart the intrusion. This
conclusion is in my view erroneous. The complainant was asked how the appellant
managed to
insert his finger into her vagina (hoe het hy dit reggekry om sy
vinger in u privaatdeel te steek) against her will when they were both
sitting against the head of the bed; did she cross her legs or press her legs
together, for
instance (het u, u bene gekruis en u bene teen mekaar gedruk
byvoorbeeld)? In response she said:
‘Yes, I was sitting, I pinched
closed and I took my hand and I tried to pull his hand out (ja, ek het gesit,
ek het toegeknyp en ek het my hand gevat en ek het sy hand probeer uittrek).
I was watching TV, it was unexpected, it is not as if I was sitting waiting for
him to go and press his hand into my pyjamas (broek). Because I did not
expect that such a thing would happen to me. I had never experienced such a
thing in my whole life. Here this
great big man (die grote man) comes and
does it.
Can I ask you, did you pinch your legs closed (toegeknyp) or not?
– No. ...’
[215] After an intervening question she was asked a
second time (and later again) whether she ‘pinched’ her legs closed.
She replied each time without hesitation and with perfect clarity that she did
not.
[216] This context shows that on its first appearance
‘toegeknyp’ – not a word the cross-examiner used, but one
the
complainant introduced in response to his question – referred not to her
legs, but to her vagina (toegeknyp en ... probeer uittrek). The
grammatical form of both ‘toegeknyp’ and ‘uittrek’
points to a single shared, though unstated, anatomical
object, namely her
vagina. Had her reply intended to refer to her legs she would have echoed the
cross-examiner’s words by
using not only ‘gekruis’ or
‘gedruk’, but also ‘bene’ (legs).
[217] Significantly, the cross-examiner himself seems to have understood her
response thus, for he then adopted her word ‘toegeknyp’,
and shifted
the inquiry to her legs: to which she unhesitatingly answered ‘No’.
The supposed contradiction therefore
does not exist.
[218] This may seem a
trivial instance. And indeed it is. Even if the complainant had meant to refer
to her legs and not her vagina
in her first mention of ‘toeknyp’,
which is improbable, her immediate clarification thereafter that she did not
pinch
them closed would surely more than adequately mitigate what was in all
likelihood an inadvertent error of initial recollection. Indeed,
the immediate
correction would redound to her credit.
[219] My colleague Streicher JA
considers the ‘toegeknyp’ issue important enough to mention it no
fewer than three times.
In my respectful view this illustrates a general
approach to the complainant’s evidence which is not
justified.
[220] Thus, too, he mentions twice and counts against the
complainant her apparent absence of resistance to the appellant’s
intrusive kiss and fondling on her sixteenth birthday. In my view it is manifest
from the context of her narration that she was describing
all the intrusions at
that stage as unwanted. Indeed, she demonstrated in the witness stand how his
touching her breasts on that
occasion was supposedly incidental to what he
proffered as a birthday hug. To require of her in this situation of ambiguous
violation
(dit is mos nie altyd dat hy dit definitief doen nie) to
articulate her disaffection seems to me not only unfair to her as a witness but
to miss the point of the means the sexual predator
was employing.
[221] Thus,
again, Streicher JA cites against the complainant, as an instance of her
adapting her evidence to her own advantage and
to the detriment of the
appellant, that ‘she testified that she hated the appellant, only to say
thereafter that she has found
her God and forgiven’ him. With respect,
this is not a just representation of what she said. She referred three times to
her
Christian convictions – once in her evidence in chief and twice in
cross-examination. Each time it was in the context of acknowledging
the
embitterment and hatred that at one stage she had felt toward the appellant.
‘I lost my respect for him’, she said
in evidence in chief. ‘I
was hurting, I was filled with hate (hatig) toward him.’ In
cross-examination it was she who volunteered that she wanted to confront the
appellant in 2000 because ‘I
was bitter within’, and because she
wished him to share the fear and suffering she had experienced. She affirmed
when the cross-examiner
took this up that she had wanted to get at him (u wou
hom bykom? – ja). All this referred to her previous
feelings.
[222] Streicher JA quotes an excerpt from the evidence in which the
complainant uses the present tense (ek is hatig). With respect, his
understanding of the extract is mistaken. This emerges a few lines later when
the cross-examiner himself also
uses the present tense, though he too is clearly
referring to the past (u is hatig teen hom, maar terselfdertyd voel u, u is
in ‘n verhouding met hom). The context as a whole leaves no doubt that
she was referring, and was rightly understood by her questioner to be referring,
to
her feelings of resentment and bitterness toward the appellant at an earlier
stage during their ‘relationship’, and not
when she was testifying.
[223] It is in this context not difficult to appreciate why Davis AJA and
countless other judges of this court have placed a premium
on the presiding
judicial officer’s first-hand assessment of the proceedings and of the
credibility of the witnesses.
[224] At the end of her cross-examination it
was at last put to her, as the sole motive advanced for falsely incriminating
the appellant,
that she still hated him and would do all in her power to see him
go down (u haat hierdie man wat hier sit en u wil alles in u vermoë doen
om hom te sien ondergaan). In response, she asked the magistrate whether she
could say something ‘personal’, ‘how I feel’. The
magistrate
assured her she could. She then related the views that twice before
she had adumbrated, namely that previously she had hated the
appellant and had
felt great bitterness toward him, but that in terms of her Christian faith she
had now forgiven him.
[225] Her reasons for proceeding with the charges
despite forgiveness she stated and re-stated with clarity and force: she wanted
justice to be done; she wanted people to know what Johan Marx had done; and she
wished to prevent his doing it again.
[226] Whatever the rationalist position
on Christian forgiveness, it is on ancient authority quite possible, both
doctrinally and
logically, to forgive another at a spiritual level while wanting
justice to be done in the temporal sphere. It is therefore incorrect
to suggest
that the complainant stated that she still hated the appellant while
contradictorily claiming to have forgiven him.
[227] As is apparent, I differ
from my colleagues also on other aspects of their approach to and assessment of
the evidence, which
seem to me to stem from insufficient appreciation of the
particular quasi-familial setting of the crimes that were committed and
from an
unwarranted scepticism about the fundamentals of the situation the
complainant’s evidence depicted.
[228] Telling in this regard is the
conclusion by both Streicher JA and Nugent JA that the complainant claimed that
on the first occasion
of intercourse the appellant physically overpowered her.
This in my view is not correct. The complainant did testify, as my colleagues
point out, that the appellant loosened her pants against her wishes and pulled
down her pants and underclothes despite resistance
and that he arrested her
intended departure by catching at her arm. But this does not constitute
‘physical overpowering’,
and the complainant’s evidence made
it plain that she did not consider that physical force had been used. To suggest
the contrary
is to mistake the essential nature of the violation her evidence
conveyed.
[229] In the complainant’s evidence in chief there was no
suggestion at all that she had been ‘physically overpowered’.
What
she lucidly depicted was an attempt by a seducer to overcome by persuasion the
reluctance of his children’s teenage babysitter
to agree to intercourse,
and how he then went ahead despite her overt refusal. This was the culmination
of a process of quasi-seduction
that entrapped her in deeply compromising
situations in which he fondled her in the marital bed and enswathed her in lewd
expressions
of his desires. To suggest that the situation involved physical
force is to misunderstand its quintessentially emotional dynamic.
[230] In
cross-examination the complainant explained that on entering the dressing room
she was shocked to see him in the state she
described (pants down, penis
engorged, putting on a condom): ‘I got a fright, I didn’t know what
to do. I just stood
still there’ (ek het geskrik, ek het nie geweet wat
om te doen. Ek het net daar vas gestaan). She wanted to turn around and walk
out, but he prevented her (toe keer hy my). He obstructed her exit and
said, ‘Don’t go, take a look here’ (hy het my vasgekeer en
vir my gesê ek moenie weggaan nie, kyk hierso).
[231] At this point
she performed a demonstration in the witness stand of how he grasped her. By
omission of counsel and the magistrate
this was not described for the record. It
was at all events clear that no physical force was involved: for she explained
that she
meant ‘grasp, because I should now look [at the condom]’
(om te vat, want ek moet nou kyk). She agreed with the cross-examiner
that he took her by the arm and prevented her from leaving: ‘Yes, he took
me so that I
couldn't go. I must turn around and look at him, yes.’ Still
no physical force, but a physical intervention aimed at securing
an opportunity
to persuade her to stay: a seducer restraining his target.
[232] When he now
told her again that he wanted to ‘steek’ her, she said, No, I
don’t want to; and then he urged
her, ‘But you do want to’.
After she said, No, I don’t want to and I'm scared, he laid her down, in a
manner she
was still demonstrating in the witness stand, and which her verbal
testimony made clear was gentle (hy het sag gewerk dat ek nie hard val
nie). She tried to keep her legs closed and said to him, No, don’t do
it. I don’t want you to do it. He nevertheless penetrated
her, thus
completing the crime of rape.
[233] She reiterated that it was the appellant
who prevented her from leaving, and that he held her by the hand. But she
explained
unambiguously: ‘Not forced, but just so that I should stay with
him’ (nie geforseer nie, maar net dat ek by hom moet bly). When
asked why she didn’t walk away at the outset, she stated ‘I am under
his control, he held me fast. There is no
chance for me to be able to get
away’ (ek is onder sy beheer, hy het my vasgehou. daar is nie vir my
‘n kans dat ek kan wegkom nie). This suggests more physical coercion
– but she immediately clarified that in fact she made no attempt to get
away (het u inderdaad fisies probeer om weg te kom? – nee). This
interchange then followed:
‘I ask the question again, did you physically try to get away – I tried, yes, but I couldn't.
Now you're saying you did? – Tried, yes, but Johan Marx brought me back, held me back, I couldn't.
Now, good. – As in running away, no, but to get away from him, yes. To get away from his distance, yes. But to run away I could not, because he was by my side.
Miss, let us not put too fine a line on it. Did you try to get out of that room? – No.
Why not? – I just tried to get away from him at first.
Why did you not try to get away out of that room? – Because it was impossible for me to get out of his clutches.
Good. In other words he held you and prevented you from leaving the room? Is
that what you are saying? By holding you by the hand?
–
Yes.’
[234] The derisive tone of the cross-examiner, who had
established to his satisfaction that no actual force – no physical
overpowering
– had been used, is plain (‘By holding you by the
hand?’). To read this evidence as though it relates a physical
overpowering is in my view to mistake the essence of the violation that ensued.
This emerged conclusively in later cross-examination,
when the complainant was
asked whether the intercourse of 31 March 1998 was forcible
(gewelddadig). Encapsulating all the nuances that her previous testimony
had sought to convey, she replied, In a way, yes (op ‘n manier,
ja). She was then asked in what way:
‘The way he ... I can always
remember his eyes how he looked at me. The movements he made were a movement of,
I want you, I
have you, I take you, yes, that for me was forcible. The way in
which he did it, he didn’t care about how it felt for me, whether
it was
sore or uncomfortable, he wanted to do it.’
[235] The
cross-examiner’s suggestive invitation to claim that force was used gave
her ample opportunity, if she believed that
any element of physical coercion had
been present, to say so. Yet she spoke only of her attacker’s eyes and of
his unfeeling
manner. This is the essence of her account. To seek in it physical
coercion is to misunderstand it, and hence to interpret her evidence
in quite
the wrong setting.
[236] It is in my view clear from her evidence as a whole
that the complainant testified that no physical force was involved (nie
geforseer nie). The ‘clutches’ (kloue) she referred to
were emotional rather than physical, and the power exercised over her in the
room was that of an adult predator
who had entrapped her, not by force, but by
complicity and guilt and collusive participation. This culminated, even as she
remained
physically free to depart, when he over-rode her clear and repeated No
without the need to employ physical force at all.
[237] It surely needs no
argument that our capacity for evidentiary appreciation should embrace
situations that involve a sexual advance
made upon a victim who may already be
in a position of deep sexual, emotional and even physical compromise when sex is
proposed.
Such a position of compromise may derive from a pre-existing
consensual or semi-consensual interaction with the perpetrator. ‘Date
rape’ is the best-known instance: the parties may have seen each other
socially, and even have engaged extensively in intimate
physical contact
(petting). When one party refuses to ‘go all the way’, nothing
approaching violence or physical coercion
may be involved, and to seek it may be
gravely mistaken. The emotional and physical complexities are less crass, and
demand a proportionate
response from the fact-finder.
[238] The erroneous
inference that the complainant claimed that physical force was used in her rape
shows in my respectful view an
attempt to apply the wrong conceptual model (or
‘paradigm’) to the violation this case involves. What is more, it
highlights
an approach to the complainant’s evidence that in my view does
not justly appreciate the situation it evoked.
[239] This emerges also from
Streicher JA’s conclusion that the complainant’s evidence about
whether she initially thought
that she had been raped is contradictory. This, he
considers, points to the improbability of her complaint. He appears to regard
her evidence about whether she considered that the interaction between her and
the appellant constituted a ‘relationship’
in a similar
light.
[240] With respect, I cannot agree with this approach. The complainant
testified in chief that, after her initial refusal to consent
to intercourse,
later occasions of intercourse ‘just happened’, that is, without
objection from her (dit het net gebeur). The appellant intimated to her
that they were in a relationship (dit is ‘n verhouding wat tussen hom
en my is), and that it was right to have intercourse (dit is reg om dit
te doen). She obviously felt uneasy about this construction (ek het baie
daarteen gestry), but without avail.
[241] Later she told her aunt Mrs
van Rooyen ‘the whole situation’, and Mrs van Rooyen told her that
it was not a relationship
but sexual molestation and rape. She testified that
she also told Dr van Rooy what had happened, and that he ‘also’
(ook)
told her that it was sexual molestation and rape. When asked why she did
not tell anyone in the light of this knowledge , she
explained:
‘Because I know after a time that it was happening ... I
could no longer say No to Johan Marx. Rape is when you say No. That
happened the
first few times. I was still uncertain and scared, because if I report it to the
police, then my parents get to know
of it. And I wasn’t ready to tell them
...’
[242] In cross-examination she suggested that Dr van Rooy was the
person who told her ‘for the first time’ that the
‘verhouding’
was not a relationship but in fact (wel) sexual
molestation and rape. But this clearly arose from a confusion on her part, since
she claimed that Dr van Rooy told her this
before she wrote her school-leaving
examination (in November 1999). She therefore clarified that her aunt had
‘also’
told her that it was ‘molestation or in fact if he had
sexual intercourse with me and I said No, then it is rape’. She
explained
that she told Mrs van Rooyen that it was a ‘relationship’ after
which her aunt asked her about ‘everything
that happened’. She
related ‘everything’ to her.
[243] When asked why she did not
tell the psychologists and psychiatrists treating her in 2000 what her aunt had
said, she explained
–
‘For me it was a relationship. I did not
know what rape or molestation is, what it entails, how far you may and may not
go before
it is molestation. For me it was, Johan Marx told me ten thousand
times, “Just remember, this is a relationship between me
and you
this.”’
[244] Taxed again about why despite what her aunt had
told her she did not inform Dr Swart and Dr Marais, she confirmed that she
continued
to have ambiguities or uncertainties (ek het nog onduidelikhede
gehad): ‘For me, it was this, Johan Marx said this is a relationship,
doesn’t matter who says what, it’s going to count
against
you.’ She was then asked whether before speaking to her aunt in November
1999 she realised that what had occurred was
sexual molestation and rape. She
replied that she hadn't thought of it that way:
‘To me it had still
been said it was a relationship, it is not rape. It is a relationship between me
and Johan Marx. And what
he said to me is all that stuck in my head. For two and
a half years he tried to imprint this in my head to understand. I knew that
rape
is when someone ... tries to have sexual intercourse with you when you say No.
But as he made me to understand, it was a
relationship.’
[245] Persisting, the cross-examiner asked her whether
she didn’t realise before her school-leaving examination that what
happened
was sexual molestation and rape. She replied, ‘I knew that it was
rape and molestation, but because later I couldn't say No
any more, I thought
that I ... I shared guilt in it’ (ek het skuld daaraan). She went
on to clarify that it was her aunt who explained that the fact that after a time
she just submitted (ten spyte van die feit dat ek wel na die tyd net ingegee
het) did not invalidate the case against the appellant. She went on to
explain:
‘The first time he did it without my saying Yes to him. And
that is where I was confused. The first few times I said No, but
later I
couldn't any more. It just happened so fast. He ... I thought, but if one time
Yes ... not Yes, but if it happened one time
and I just allowed it, what of the
first time.’
[246] Later the cross-examiner returned to the
‘verhouding’ issue. The complainant testified that the appellant
imprinted
the idea that it was a ‘relationship’ so into her head
that she believed him. After the complainant’s examination
and
re-examination, the magistrate asked whether she had not been attracted to the
appellant, especially in the light of the fact
that he told her that there was a
relationship. She replied, ‘No, I knew we did not have a relationship and
I was also not
attracted to him, no’.
From this it seems evident that the complainant –
a. knew that her refusal to consent to intercourse with the appellant entailed the crime of rape;
b. later did not withhold consent;
c. thought that the fact that she later consented to sex negatived her initial refusal;
d. was told by the complainant that they were in a relationship, and that their sexual contact was right;
e. resisted his explanation, and felt guilty and angry with him within their ‘relationship’;
f. felt guilt, self-blame and fear about the situation she was in;
g. thus both accepted and did not accept that they were in fact in a relationship;
h. told her aunt ‘everything’ that had happened, including the non-consensual nature of the initial acts;
i. similarly told Dr van Rooy everything;
j. was assured by both of them that, despite being told by the appellant that they were in a ‘relationship’ that rendered the sexual acts ‘right’, what had happened was sexual molestation and rape;
k. regarded this as a revelation in view of confusion in her views and insights and feelings;
l. despite these assurances, in particular those of her aunt, still felt intense guilt, anxiety and uncertainty about the moral and legal character of what had happened, and the consequences of her exposing it, until she was at last able to charge the appellant in October 2000.
[247] To fault this account
is in my view to mistake complexity for contradiction, and nuance for
incoherence. The complainant’s
account was nuanced and intricate. Yet it
was coherent. It is to her credit that she presented this situation in its full
complexity.
She explained with frankness her conflicting feelings and
perceptions about what had happened to her, perceptions that were clouded
by the
appellant’s deliberately self-interested construction of events, and by
his menacing attitude toward her own credibility
and the interests of her
family. And it should not be necessary to add: they after all were the feelings
and perceptions of a vulnerable
and clearly distressed adolescent.
[248] And
it is not hard to understand why she did not thoroughly digest that she had been
molested and raped, and that what she had
with the appellant was not a
‘relationship’: indecent assaults and rapes are perpetrated by
strangers in dark alleyways,
and not in a middle-class family home by a man whom
you trust and need and regard as a father-figure, and who is married to a woman
you love and is the father of children whom you love.
[249] The suggestion
that the complainant can be expected to have had clarity on her feelings and
perceptions regarding her interaction
with the appellant, in the months after
they occurred, seems to me to overlook the implications of the medically
attested psychological
crises the complainant experienced during 1999/2000.
These culminated in more than one hospitalisation for psychiatric treatment.
The
complainant testified that it was her search for mental health that impelled her
to account fully and truthfully for what had
happened between her and the
appellant, and it was only after she embarked on that path that she attained
stability.
[250] Streicher JA considers that the mental trauma the
complainant experienced during 1999 and 2000 affords no corroboration for
her
account. I do not agree. Asked in his evidence in chief about the complainant
presentation to him as a patient, Dr van Rooy’s
response was that there is
‘without doubt’ a direct connection between the development of
post-traumatic stress symptoms
in children [the record erroneously has
‘en’] who have been sexually molested, and development of anxiety
and depression.
He added that there ‘could’ (kon) have been
various other causes, but that molestation ‘could surely’ (kon
sekerlik) have been a factor in the complainant’s condition. In answer
to later questions from the magistrate he stated that it would
be wrong to
attribute ‘all her symptoms’ to (for instance) the molestation:
‘There are surely many other factors
that contribute to them’, he
said.
[251] The evidence of Dr van Rooy establishes that while the
complainant’s psychological distress in 1999/2000 should not be
attributed
solely to sexual molestation, it is compatible with its occurrence. That
corroborates the complainant’s assertion,
which the magistrate and the
High Court in my view rightly accepted, that the interaction with the appellant
was the root cause of
her panic attacks and anxiety in that period.
[252] Streicher JA finds it difficult to believe that in view of what had
befallen the complainant (haar wedervaringe) she could in
September 2000 still
have believed that there had been a relationship with the appellant. But this
also omits to take into account
the conflicting perceptions and uncertainties
regarding the ‘relationship’ that the complainant’s evidence
portrayed,
as well as the medical evidence that she was at the time in a parlous
psychological condition. Her prior conduct exhibited a needful
naiveté
that left her vulnerable to exploitation at the hands of the appellant, and,
even as she managed to start to break
free from him, in a state of continuing
distress and confusion. To count against her in the reckoning the nuances and
complexities
of her perceptions during this process seems to me
inappropriate.
[253] At the heart of the case lies the fact that according to
her own testimony the complainant was trapped, and felt herself trapped,
in a
quasi-relationship with the appellant – one into which his own invasive
conduct manipulated her and to which her vulnerability
as a troubled teenager
left her susceptible. Two questions arise from this, one for the prosecution,
and one for the defence. Why
did she continue to go back to the Marx household,
despite the unwanted conduct of the appellant? And why would she falsely testify
that she refused consent to the initial sexual contact if she in fact consented?
I turn to the second question after considering
the significance of the
appellant’s lying evidence.
The complainant’s repeated return to the Marx household
[254] The complainant testified that she was drawn
there by her bond with Mrs Marx and the children, and by her feelings of guilt
toward her. Judged with clinical dispassion, this was neither logical nor wise,
and Streicher JA accordingly finds it difficult to
accept that it was not clear
to her that her presence in the home was likely to contribute to Mrs
Marx’s problems, and expresses
difficulty in understanding how, in the
face of logic and good sense, a troubled and needful teenager could continue in
a familial
association that was doing neither her nor the family any good.
Nugent JA too expresses considerable difficulty in accepting the
complainant’s account on this issue. I cannot agree.
[255] The
complainant testified that the appellant repeatedly assured her that they were
in a relationship. Her acceptance of this
was reluctant and resentful, but it is
clear from her evidence that his repeated assurances and blandishments did have
a persuasive
effect on her thinking and feelings. She felt abused and misused,
but – as she testified – she also eventually submitted
without
protest to his sexual attentions. This doubtless shows an adolescent lack of
wisdom, but it is no basis for disbelieving
her testimony that she refused at
first.
[256] What she had with the appellant was no doubt, in Vladimir
Nabokov’s phrase ‘a poor simulacrum of love’; but
a simulacrum
for a time it was; and in the state of confusion and distress and needfulness
her testimony depicted, the Marx household
and her relationship with Mrs Marx
amounted, as she testified, to something to return to. That she also knew that
what was happening
was degrading and wrong and dangerous (and, as she also
stated, not a true relationship – at least not in any respectable,
mutually respectful or honourable sense) is clear. It is not for us to judge
these motive forces unwise, or to inimise them in our
evidentiary
assessment.
Should the appellant’s false testimony add to the inference of
guilt?
[257] Streicher JA and Nugent JA conclude that the fact that the
appellant lied about the extent of the sexual interaction with the
complainant,
while a factor, does not weigh strongly against him in determining his guilt.
Both consider that the appellant could
have had other reasons for lying about
the nature of the sexual relationship, other than that it started in
non-consensually invasive
conduct, and that his lying evidence therefore does
not strengthen the state case.
[258] I do not share this view. Streicher JA
suggests, first, that admitting to the under-age groping, before the complainant
turned
sixteen, could have rendered the appellant liable to conviction on the
statutory offence of indecent assault, even had she consented.
This has proved
to be the case, but there is no suggestion in the evidence that the appellant
knew that such an offence existed,
nor did the state make any attempt to rely on
it (though a competent verdict) until after this appeal, when the court itself
raised
the question. The appellant had no reason to think that he was at risk:
the complainant’s evidence established only that he
thought that under-age
intercourse could render him liable to prosecution.
[259] Streicher JA also
suggests that for the appellant to admit to a sustained sexual relationship with
the youthful complainant
would put him in a poor light with his wife, his
children and the community even if she had consented. This seems implausible.
The
appellant’s plea explanation formally admitted to consensual groping,
and consensual intercourse, with a schoolgirl. It is
hard to see why delicacy of
social standing or family feeling should induce him to deny more extensive
occurrence of both, if indeed
they occurred consensually.
[260] My
colleagues’ suggestion that there are real possibilities for the appellant
to lie, other than his guilt, must also
meet logic. Their approach suggests that
the appellant would run the risk of being unjustly convicted of sexual assault
and rape
rather than admit to a more extensive – albeit wholly consensual
– relationship. This is neither probable nor plausible.
[261] More
compelling is the inference that the appellant’s reason for denying the
more extensive relationship was that, embedded
at its start, was the poison of
the crimes to which the complainant attested. He could not admit to the full
truth, because the full
truth was that he overbore the complainant’s
initial refusal. The appellant lied about the extent of the sexual relationship
because he knew that admitting its duration would support the inference that the
complainant had not given her consent at its start.
[262] Significant here
is that his plea explanation placed both consensual events in the latter half of
1999 – when the complainant
was as old as possible. That is a telling
distortion. The younger the complainant, the stronger the inference that she did
not consent,
and could not have consented. His lie must therefore contribute to
the inference of guilt.
What motive could the complainant have had for
falsely incriminating the appellant?
[263] Finally, there is the question
of the complainant’s possible motive for falsely incriminating the
appellant. No adequate
motive was suggested or ever put to her. The regional
magistrate and the High Court in my view rightly found that there was
none.
[264] Nugent JA considers it unnecessary to explore this question.
Streicher JA questions the finding of the courts below that since
there was no
relationship the complainant could not have had any jealous motive against the
appellant. He finds that the complainant
considered that there was a
relationship, and that the evidence reveals indications of possible jealousy on
her part as a motive
for falsely testifying against the appellant. He adds that
even if there were no true relationship between the appellant and the
complainant – as both the regional magistrate and the High Court found
– the fact that the appellant falsely represented
to her that there was
provides a motive – contrary to the magistrate’s approach –
for embittered chagrin against
him. Neither suggestion in my view withstands
scrutiny.
[265] While neither of my colleagues finds that the complainant had
a motive falsely to incriminate the appellant, in my view the
absence of any
suggested motive is itself significant to the resolution of the case. Regarding
the possibility of jealousy, Streicher
JA alludes to the complainant’s
testimony regarding her reaction when the appellant fondled his wife. On one
such occasion,
on which the complainant was extensively cross-examined, the
appellant left the door to the marital bedroom open after the complainant
rebuffed him, so that, lying in bed next door with the children, she could hear
their love-making. The next morning he told her that
he had done so deliberately
for her to hear.
[266] But it is hard to see why jealousy of any sort, or
jealousy arising from the complainant’s exposure to the couple’s
love-making, should provide substantiation for a theory of false incrimination.
The complainant was candid about the extent to which
she regarded herself as
involved in a relationship with the appellant. She volunteered the
open-bedroom-door incident during her
evidence in chief to illustrate the
appellant’s petulant and manipulative conduct during the period when she
believed that
there was in fact a relationship between them. She explained
during cross-examination that –
‘I just felt that [the
love-making] was going to be a personal thing between him and his wife. And for
me at that stage, just
because I wouldn't do for him what he said and he does it
and his wife makes sounds, I think that would upset anyone if they were
to hear
it. And I knew that he was doing it to get me back because I resisted him. And,
yes, it made me unhappy and made me feel
uncomfortable. I was in a room just
next to them, I heard it all. For any person it would not be pleasant and
uncomfortable.’
[267] This is hard to fault. Jealousy as a possible
motive must in my view founder on the complainant’s candour. There is
nothing
apart from what she admitted to in her evidence. Jealousy is too flimsy
to account for false charges – unless, of course, one
regards women as
incipiently inclined to destructive jealous malice, and I do not believe my
colleague suggests this.
[268] The alternative – chagrin because
‘you misled me about a relationship’ – similarly fails to
withstand
scrutiny. Such chagrin would provide a motive for denouncing the
appellant to his wife, to his community, to his church or to his
friends, but
not to accuse him falsely of rape. It is insufficient to account for the
immensely more momentous step, which the complainant
knew would damage the
husband of a woman, and the father of children, to whom she convincingly
expressed deep attachment.
[269] I would point out that in any event no
motive for false incrimination was ever put to the complainant during her
evidence. She
was asked in connection with the open-door episode whether it made
her jealous, but not regarding false charges. All that was put
to her, at the
end of a particularly exhaustive cross-examination, was that she was filled with
(unspecified) hatred toward the complainant,
and wanted to see him go down.
[270] The complainant, as already emphasised more than once, was
cross-examined over two days by experienced senior counsel. He did
not propose
jealousy or embittered chagrin. The complainant therefore had no opportunity to
deal with them. The motives were not
even mentioned in argument on behalf of the
appellant. It would in my view be unfair and inappropriate to use them now as a
basis
for discrediting the complainant’s evidence.
[271] In general,
fairness and the constitutional entitlement to dignity in my view require that,
where an accused in a sexual assault
case is adequately defended, if the
possibility of malicious motive is to feature in the resolution of the issues,
that motive should
be canvassed in the complainant’s evidence. The absence
of any suggested or plausible motive here must in my view contribute
to the
weight of the state’s evidence in this case. We have no idea, though we
may imagine, how the complainant would have
responded if her cross-examiner had
accused her of figmenting the charges against the appellant because she was
jealous of his wife
– a woman to whom she was deeply attached – or
out of chagrin at being misled and sexually abused by the father of the
children
she cared for and loved.
[272] Though my colleagues do not find that the
complainant in fact had a malicious motive, past judgments of this court have
ranged
freely and widely in search of possible motives for complainants to lay
false charges against their alleged sexual attackers. An
instance is S v
F 1989 (3) SA 847 (A). S v F and the authorities it invoked preceded
the abolition of the cautionary rule in rape cases (S v Jackson 1998 (1)
SACR 470 (SCA)). The method of operation those cases employed in my view
violates the dignity of complainants and is no longer acceptable.
Accused
persons are entitled to be acquitted when there is reasonable doubt about their
guilt. That does not make it necessary or
permissible for motives to be freely
imputed to sexual offence complainants at appellate level when these were not
fairly and properly
explored in their testimony. To permit this would threaten
return to the indefensible days when complainants were treated as inherently
unreliable, inherently inclined to false incrimination, and inherently disposed
to destructive jealousy in relation to their consensual
male sexual partners.
[273] A company director in a commercial setting who seeks to establish that
a gain was of a capital nature, rather than income, is
spared the indignity of
such ex post facto imputations of and free-ranging speculations about motive.
The President of the country,
no less than other witnesses, is similarly spared:
see President of the Republic of South Africa v South African Rugby Football
Union 2000 (1) SA 1 (CC) paras 72-125. Where the accused is adequately
defended, complainants in sexual assault cases should be entitled to no
less.
[274] The magistrate and the High Court were for these reasons correct
to conclude that the absence of motive to accuse the appellant
falsely of crimes
added weight to the conclusion that the complainant’s testimony was
true.
[275] The appeal against both conviction and sentence should in my view
be dismissed.
___________________
E CAMERON
JUDGE OF APPEAL
NUGENT
JA
[276] I have had the benefit of reading the judgments of my colleagues
Streicher and Cameron in draft form. I agree with the orders
that are proposed
by Streicher JA for the reasons that follow.
[277] The process of examination
and cross examination in a court of law is on occasions a blunt instrument for
revealing the truth,
and that is particularly so where, as in this case, the
evidence concerns matters that might be emotionally and psychologically complex
and nuanced. But then it is common for the full truth not to emerge in the
course of a criminal trial, which has the limited function
of determining
whether there is sufficient and adequate evidence to establish beyond reasonable
doubt that the accused person committed
an offence. In the absence of such proof
in relation to each element of the offence the accused person is entitled to be
acquitted
albeit that the full truth might not have emerged. That applies no
matter the nature of the offence.
[278] The rejection of the
appellant’s evidence – and in my view it was correctly rejected
– leaves us with only
the complainant’s account of what occurred
during the course of a secret relationship between the complainant and the
appellant
that commenced when the complainant was not yet sixteen years old and
endured for over two years. I agree with my colleague Cameron
that it would not
be remarkable if the evidence of a young person who was entrapped in a sexually
exploitative relationship reflected
ambiguity, ambivalence, and confusion, for
ambiguity, ambivalence and confusion, and even unwarranted guilt and shame, will
often
be inherent in the experience itself, and that must be borne in mind when
assessing the evidence. But one must also steer clear of
imprinting upon the
evidence a behavioural stereotype or conceptual model or paradigm assembled from
the experiences of others, for
each relationship will have its unique
participants whose experiences might or might not coincide. Where I disagree
with him is on
the facts of the present case as they emerge from the evidence.
[279] The effect of the appellant’s plea – which was an almost
complete denial of the complainant’s account of what
occurred – was
to put the state to the proof of all the elements of the alleged offences and
that included the absence of consent.
(The admissions made by the appellant were
only indirectly relevant to the discharge of that onus.) That onus did not shift
during
the course of the trial.
[280] The trial court, and the court a
quo, weighed the evidence of the complainant against that of the appellant,
rejected all the appellant’s evidence, and accepted
all the evidence of
the complainant as if that was the natural corollary.
[281] I have no doubt
that the appellant’s evidence was false in all material respects and was
correctly rejected. But it does
not follow from the rejection of the
appellant’s evidence that all the evidence of the complainant is
necessarily reliable
and true. Evidence that traverses numerous issues, as the
evidence did in this case, might often be unreliable or untrue only in
parts.
What is required is not simply a comparison of the competing evidence but also
an assessment of the veracity and reliability
of the evidence in relation to
each element of the offence. That applies even where the evidence on those
issues stands unchallenged
by contradicting evidence, for a criminal court has a
particular duty to avoid injustice, which is encapsulated in the following
well-known extract from the judgment of this court in R v Hepworth 1928
AD 265 at 277:
‘A criminal trial is not a game where one side is
entitled to claim the benefit of any omission or mistake made by the other
side,
and a judge’s position in a criminal trial is not merely that of an umpire
to see that the rules of the game are observed
by both sides. A judge is an
administrator of justice, he is not merely a figurehead, he has not only to
direct and control the proceedings
according to recognised procedure but to see
that justice is done.’
[282] It is clear from the judgments of both the
courts below that, having weighed the appellant’s evidence against that of
the complainant and rejected that of the appellant, they assumed without more
that the evidence of the complainant must necessarily
all be true. For in
neither judgment is there any assessment of the complainant’s evidence
once isolated from the appellant’s
denials to determine whether it was
true and reliable in all material respects and in particular in relation to the
absence of consent.
In that respect, in my view, they erred.
[283] I do not
think we ought simply to defer to the trial court’s findings
notwithstanding the care with which they were arrived
at. This court has
cautioned on more than one occasion, most recently in Medscheme Holdings
(Pty) Ltd v Bhamjee,[4] against
according undue weight to the advantages that are said to be enjoyed by a trial
court, and has said that the demeanor of a
witness is no substitute for
evaluating the content of the evidence, taking into account the wider
probabilities.[5] (The trial
court’s favourable impression of the appellant, notwithstanding that his
evidence was almost entirely false, underscores
the point.) Moreover, it is
clear from the trial court’s judgment in the present case that, if
demeanor played any role at
all in its assessment, the role that it played was
negligible. Apart from observing that there was nothing exceptional in the
demeanor
of either the appellant or the complainant the trial court’s
assessment rested entirely on the content of their evidence, all
of which
appears from the record and is equally capable of assessment by this court. But
in any event there is no warrant for deferring
to the trial court’s
findings on an issue that it failed to enquire into at all.
[284] I have
no reason to doubt that the sexual acts described by the complainant indeed
occurred and in that respect I agree with
the trial court and the court a quo
that the state discharged its onus notwithstanding the appellant’s
denials. But it was also for the state to prove, beyond reasonable
doubt, that
the acts that occurred after the accused was sixteen years old occurred without
her consent, for that is an element of
both offences. Although the appellant did
not contradict the complainant’s evidence on that issue (nor could he, in
view of
his denial that the acts were committed at all) that is not decisive. As
pointed out by Howie P in this court in S v York 2002 (1) SACR 111 (SCA)
para 19:
‘It is always, of course, for the prosecution to prove the
absence of consent. This entails that even if the defence, as here,
is that no
intercourse took place, the court must, in the adjudicative process, be alive to
the possibility that there might have
been consent nonetheless.’
The
learned judge went on to emphasise, nonetheless
‘... that without an
evidential basis such a possibility would be no more than speculative and one
would be free to disregard
it in coming to one’s eventual conclusion. And
it need hardly be said that an accuser’s failure to allege consent will
be
weighed in the scales when considering whether the postulated possibility is
reasonable or not.’
[285] It does not follow from the fact that the
appellant lied about the occurrence of the sexual acts that they must have been
non-consensual.
While the falsity of the appellant’s evidence, and the
fact that he did not contradict the complainant’s evidence on
that score,
is a factor to be borne in mind when weighing the evidence, it ought not to be
elevated beyond its due. It is the state,
and not the appellant, who bears the
onus, and it ought not to be inadvertently reversed. Various reasons come to
mind in the present
case, some of which have been averted to by my colleague
Streicher, why the appellant might have lied about the occurrence of the
acts
even if they were consensual. Not least is the possibility that at the time the
appellant instructed his advisers he was still
under the impression that to
admit the occurrence of the events would not have availed him even if they were
consensual. For it appears
from the complainant’s evidence that throughout
the relationship both the appellant and the complainant believed that the legal
age for consent to sexual intercourse was eighteen years. (Even after the
complainant had turned sixteen the appellant often said
to her that if they were
caught having sexual intercourse he would be ‘state fodder’.) Seen
in that context it is significant
that the only act of sexual intercourse to
which he admitted occurred on the complainant’s eighteenth birthday. And
having
made that limited admission it is not difficult imagine why he would also
feel constrained to make only a limited admission in relation
to the conduct
that preceded it. But it is in any event not necessary to establish what the
appellant’s motive was for lying,
nor what motive the complainant might
have had for falsely implicating him. Where real possibilities present
themselves that are
not consistent only with the appellant’s guilt it
would be dangerous to draw any inferences from those facts alone.
[286] The
conviction for rape was founded upon the events that occurred on 31 March 1998.
The complainant did not purport to suggest
that she was overborne by the
appellant’s emotional grip into which she had become entrapped by
complicity and guilt and collusion.
The complainant’s explanation for what
occurred was that the appellant physically overbore her unwillingness to have
sexual
intercourse. She said that after the appellant arrested her intended
departure by catching at her arm he physically pressed her to
the floor,
physically overcame her attempts to resist her clothing being pulled down, and
then entrapped her by the physical power
of his body while sexual intercourse
occurred. The complainant’s account of how she was physically overcome by
the appellant
was inconsistent and unconvincing but those are not grounds for
attributing the alleged overcoming of her will to other, non-physical,
means
that were not attested to by the complainant. It suggests rather that the
complainant’s will might not have been overborne
at all and that her
evidence in that regard might not be true.
[287] In my view there are
indeed improbabilities in the complainant’s account of how she came to be
in the bathroom with the
appellant in the first place, many of which are
referred to by my colleague Streicher, and in her account of how her
unwillingness
was overborne by the appellant, but there are two further aspects
of the complainant’s evidence that trouble me in particular.
[288] I
do not think that it is necessarily significant that the complainant failed to
report what had occurred. If the complainant
was indeed entrapped in a
non-consensual quasi-familial relationship it is quite possible that she might
have been inhibited from
disclosing it by feelings of complicity, shame and
guilt, even if they were unwarranted. But she would be even more inhibited from
disclosing it if she was in fact complicit and was thereby betraying the
friendship and affection of the appellant’s wife.
Inferences from her
silence are thus capable of being drawn in either direction and I consider her
silence to be neutral in the assessment
of the evidence.
[289] But the
complainant ultimately broke her silence, in about November 1999 when she talked
to her aunt, and there would then have
been no reason to withhold the truth of
what had occurred. The complainant was prompted to break her silence by the fear
that she
might be pregnant, which caused her considerable distress, as well it
would have done, bearing in mind that she could not confide
in her parents, nor
could she expect any support from the appellant, who had told her on more than
one occasion during the course
of the relationship that if ever she became
pregnant she was to pass the sexual liaison off on someone else. At first the
complainant
sought assistance from her aunt on the basis that it was a friend
who thought she might be pregnant, but then she confessed that
she was referring
to herself. She related what then occurred as follows:
‘... Toe
sê ek vir haar dit is ʼn getroude man. Ek het vir haar gesê dit
is ʼn verhouding. Toe vra sy vir
my alles wat gebeur het. Ek het vir haar
gesê wat gebeur het, hoe dit gebeur het en dat ek vermoed ek is swanger.
Dat ek vermoed
ek is swanger, ek weet nie. Ek is bang, ek weet nie wat om te
doen nie. Toe sê sy vir my, “Wel, die eerste ding wat ons
gaan doen,
ons koop môre ʼn swangerskaptoets en ons kyk of jy swanger is en dan
neem ons dit van daar af verder.”.
Goed. U het, met ander woorde, vir
haar gesê ʼn getroude man het met u gemeenskap gehad, u is bekommerd u
is swanger? --
Ja.
En wat het u haar gesê oor ʼn verhouding? -- Ek
het vir haar gesê die man sê dit is ʼn n verhouding tussen
my en
hom, maar ek het ook haar verduidelik hoe dit gebeur het, want sy wou geweet het
hoe en waar het ek ja gesê. Toe sê
ek vir haar ek het vir hom die
eerste keer gesê, nee. Later was dit so dat ek nie meer teen hom kon stry
en baklei nie, hy
is ʼn groot man teen my, ek kan nie teen hom stry en
baklei nie. En later het dit net gebeur. Toe sê sy vir my, “Wel,
Marlese, die heel eerste keer wat hy dit gedoen het en jy het vir hom nee
gesê, was dit verkragting, want jy het nie toestemming
gegee nie.”
En selfs die feit dat hy aan my vat is seksuele molestering.’
[290] As
pointed out by my colleague Streicher, the complainant’s evidence that she
told her aunt that she had said ‘no’
is not corroborated by the
evidence of her aunt. While a direct question from the prosecutor on that point
might indeed have been
impermissibly leading, as pointed out by my colleague
Cameron, I do not see how that serves to redress the absence of the evidence.
It
was also not incumbent upon counsel for the defendant to probe gaps that might
have been left in the state’s evidence, even
if they were left only by
uncertainty or ambiguity, for the onus rested throughout upon the state. I have
little doubt that the appellant’s
counsel was acutely aware of that and I
see no grounds for inferring that he took for granted that the complainant
reported to her
aunt that she had said ‘no’. I think it strains the
evidence unduly to suggest that that was implicit in the evidence
of Ms van
Rooyen. On the contrary, in my view her evidence is not even ambiguous on that
issue, and instead points strongly in the
other direction. If Ms van Rooyen had
been told by the complainant that she had not consented Ms van Rooyen would
surely have told
the complainant that what had occurred constituted rape.
Instead what she told the complainant was only that it was wrong because
the
complainant was a minor, as appears from the extract from her evidence that is
quoted by my colleague Streicher but it bears
repeating:
‘Goed. Wat
het toe gebeur nadat sy aan u die mededelings gemaak het? -- Ek het vir Marlese
vertel wat gebeur het is verkeerd,
want sy was minderjarig en dit was ʼn
volwasse persoon.’
That evidence, in my view, simply does not open
itself to the construction that Ms van Rooyen was told that sexual intercourse
had
occurred against the complainant’s will.
[291] About ten months
later the complainant also disclosed to Dr van Rooy what had occurred. The clear
inference from his evidence
is that she did not tell Dr van Rooy that she had
expressed her unwillingness but had been overborne by the appellant. His
evidence,
in response to questions from the prosecutor, was as follows:
‘Ja, wat het sy vir u gesê? -- Wel, uiteindelik van die
inligting wat bekend gemaak is, het sy gesê dat sy beide
betas is en dat
daar penetrasie ook plaasgevind het.
HOF: Dit is nou inligting wat u by haar
bekom het? -- wat sy ... wat sy aan my geopenbaar het. En dit het voorgekom voor
die ouderdom
van 16. Sy kon nie vir my ʼn presisese ouderdom gee wanneer dit
vir die eerste keer [gebeur] het nie. Dit is die aard van die
molestering wat sy
beskryf het.’
In cross-examination he described what he recorded in his
contemporaneous notes as follows:
‘Ja. In die eerste sin het ek
geskryf, “Seksueel gemolesteer deur ouer se huivriend”. En dan die
verdere inligting
is dat sy wel vir haar tannie, haar pa se stiefbroer se vrou
het sy genoem in Desember 1999 vertel het daarvan en vir haar verloofde
twee
weke voordat ek haar gesien het.’
In response to a request to repeat
part of that evidence he said the following:
‘Desember 1999 het sy haar
tannie, haar pa se stiefbroer se vrou vertel van die beweerde loestering, en
haar verloofde twee
weke voor hierdie evaluasie. Hy het haar nie verwerp nie het
sy genoem. Sy het verwys na ʼn sakevriend van haar pa wat haar seksueel
gemolesteer het en genoem dat die omvang daarvan betasting en penetrasie was en
dat dit haar seksuele verhouding met haar verloofde
beinvloed.’
He
added that, although he had not recorded it in his contemporaneous notes, he
recalled querying the complainant’s age at the
time sexual intercourse
occurred, and his evidence continued as follows:
‘Wat ek in belangstel
is dat so u getuig het, het beide die betasting en penetrasie voorgekom voor die
ouderdom 16, dit is soos
u dit verstaan het? -- Dit is hoe ek dit verstaan het.
Ek het dit nie op ʼn nota neergeskryf nie, maar dit is wat ek van geheue
vir
u kan sê.
Goed – Want ek moes op daardie stadium gesê ...
vir haar net ingelig dat dit basies statutere verkragting is as iemand
onder die
ouderdom van 16 seksuele omgang sou hê met ʼn vroulike persoon.’
Ja, korrek. --- Dan sou my situasie anders gewees het en ek sou anders
opgetree het as sy onder die ouderdom van 16 was.
Ek verstaan wat u
sê. As ek mag opsom, net seker te maak dat ek reg verstaan wat u sê
is, aan u was gesê daar was
penetrasie gewees voor ouderdom 16. U het
geweet iemand onder 16, dit is statutere verkragting as daar seksuele penetrasie
was en
dit is wat u aan haar gesê het? – Bevestig.’
[292] I would be most surprised if a psychiatrist to whom it was reported
that sexual penetration had occurred without consent would
record no more than
that there had been ‘sexual molestation’ and I see no foundation for
the suggestion that he or she
would do so. On the contrary, in my view it is
most improbable that Dr van Rooy would have told the complainant that she had
been
‘statutorily raped’ if what she had told him disclosed the
offence of rape. It is also most improbable that he would
not have expressly
noted that fact on his file if that is what he was told, and it is as improbable
that he would not have remembered
that fact when giving evidence in a trial on a
charge of rape but instead have remembered only that he had queried the
complainant’s
age. In my view it is improbable that Dr van Rooy was told
by the complainant that she had not consented to sexual intercourse but
had been
overborne. By itself that also casts doubt upon whether she said that to her
aunt because there was no reason not to repeat
the same account to both her aunt
and to Dr van Rooy.
[293] What also appears from the evidence of Dr van
Rooy is that at the time the complainant disclosed the relationship to him
(sometime
after 13 September 2000 but before 23 October 2000 when she reported
it to the police) she had not yet disclosed it to her parents,
and had disclosed
it to Mornè (to whom she was then engaged) only a fortnight earlier. (Her
evidence was that she disclosed
the relationship to Mornè ‘a few
months’ after they met in about January or February 2000 and before they
became
engaged). She said that she had been reluctant at first to disclose the
relationship to Mornè because she feared that she
might lose him if he
knew that she had ‘had a relationship with a man who was almost 40 years
old’, as appears from the
following extract from her evidence, part of
which I referred to earlier:
‘Ek het eers nie vir Mornè vertel
nie, want wat sal Mornè van my dink? ʼn Meisie van 18 jaar wat ʼn
verhouding
met ʼn amper 40-jarige man het. Ek was bang om vir Mornè
te verloor, hy is ʼn wonderlike mens. Hy aanvaar my vir wat
ek is. Ek was
bang ek verloor Mornè as ek hom die waarheid vertel.’
Nothing
in her evidence suggests that she was inhibited from disclosing the relationship
to Mornè by the fact that she had
not consented, and there was no reason
for her to fear disclosing that fact.
[294] After she had made her
disclosure to Dr van Rooy, according to the complainant, she reported to
Mornè ‘what the
doctor had said’ (which, according to Dr van
Rooyen, was that she had been ‘statutorily raped’) and it was then
that Mornè urged her to take the matter further and ultimately she
disclosed the relationship to her parents and reported
to the police that she
had been raped. (She made her report to the police on about 23 October 2000.) In
my view it is improbable
that the complainant told Mornè that she had not
consented when she first disclosed the relationship to him, which, according
to
what she told Dr van Rooy, must have been not earlier than about the end of
August 2000. If she had done so he would surely have
urged her at that stage to
report the matter and he would not have been prompted to do so only when she
told him what Dr van Rooy
had said.
[295] It is clear that the complainant
did not disclose the existence of her sexual relationship with the appellant to
anyone but
her aunt – and then only because she thought she was pregnant
– until she disclosed it to Mornè in about August
2000 and
thereafter to Dr van Rooy. That the complainant reported the matter to nobody
until she made these disclosures is not significant
in itself for reasons that I
have given. But what is significant is that when she did make those disclosures
it is improbable that
she told any of the persons concerned that the sexual acts
had occurred against her will. There was no reason to withhold that information
if that is indeed what occurred and the improbability of her having done so
casts considerable doubt upon the complainant’s
evidence.
[296] There
is a further aspect of the complainant’s evidence that also troubles me.
Sexual intercourse first occurred on 31
May 1998 and it occurred for the last
time on the complainant’s eighteenth birthday on 9 October 1999. During
the intervening
period of about sixteen months sexual intercourse took place on
numerous occasions. The complainant could not recall how many times
it occurred
but estimated that she had sexual intercourse with the appellant about thirteen
or fourteen times in all. According to
the complainant she said ‘no’
on the first six or seven occasions. Thereafter, according to the complainant,
she said
neither ‘yes’ nor ‘no’ because she felt
entrapped by the appellant’s persistence and merely submitted
to what she
considered to be inevitable.
[297] Leaving aside the first occasion that
sexual intercourse occurred, the complainant said that on all but three
occasions it took
place on the bed in the appellant’s bedroom. It also
took place on one occasion in the bathroom of the appellant’s house,
on
one occasion in what seems to have been a passageway, and on one occasion at the
house that the complainant shared with her parents.
On every occasion that it
took place at the appellant’s house the appellant’s wife was away
and when it took place at
her parents’ house her parents were away.
[298] Thus on numerous occasions the complainant found herself alone with
the appellant in his bedroom. How the complainant came to
be alone in the
bedroom with the appellant on the occasions that she said ‘no’ (and
there is no reason to think that
it was different on the other occasions) was
explained in the following extract from her evidence:
‘Nou, kom ons
praat van hierdie sewe gevalle waar u sê u nee gesê het. Hoe het u
in sy slaapkamer gekom dat hy dit
met u kon doen nou? -- Ons sit daar. As dit
... baie keer was dit hy lê en krieket of wat, sport of wat ook al daar
is. Die
kinders sal wel miskien ook daar wees. Hy jaag hulle net uit en ek sit
dan daar. En dan sal hy dit doen. Deur oop, alles. Of hy sal
my ... ons was
altyd in die kamer, iets gedoen of televisie gekyk of iets en dan sal hy dit net
doen.’
She went on to explain that the children would be outdoors but
that she and the appellant could see when they were approaching.
[299] The
occasion upon which intercourse occurred in the bathroom was described by the
complainant as follows:
‘Ja, hy het een keer was ek in die badkamer en
hy het op die toilet ... ek was in die badkamer en hy het vir my gesê,
“Ons doen dit sommer gou hier.” Daar was so ʼn bankie. Hy het my
toe sommer bo-op die bankie getel. Toe sê
ek vir hom, “Nee”.
En hy het die venster toegetrek en hy het dit daar bo-op die bankie gedoen met
my. Hy het nie omgegee
waar hy dit doen nie, hy het net aan homself
gedink.’
[300] Intercourse took place on one occasion at her
parents’ house. According to the complainant the appellant had telephoned
to ask her to baby-sit the children and, after learning that her parents were
away, he arrived at the house. She described what happened:
‘En toe ek
by die huis kom ... toe hy by die huis kom, toe is ek ... toe is hy daar en toe
het hy dit ... en toe het hy gemeenskap
met my by my ma-hulle se huis ook gehad.
Maar dit is al op daardie stadium wat ek nie meer ... nie meer omgegee het wat
met my gebeur
nie.’
[301] On every occasion that the complainant was
with the appellant in the bedroom she must have entered the house knowing that
the
appellant’s wife was not there, or she must have remained in the house
after discovering that the appellant’s wife was
absent or after the
appellant’s wife had left. She must then have accompanied the appellant to
the bedroom, or she must have
sought him out in the bedroom. Whenever the
children were present, and were ushered out of the bedroom, she remained. On one
occasion
she made no apparent attempt to leave the bathroom when the appellant
entered it. On another occasion she must have admitted the
appellant to her
parents’ house when she was there alone and then have accompanied him to
wherever it was that intercourse
occurred. On all those occasions the
complainant must have done that well-knowing what was likely to occur when they
were alone together.
[302] If the complainant had indeed been sexually
assaulted against her will and then been raped I have considerable difficulty
accepting
that the complainant would have persistently allowed herself to be
alone with the appellant thereafter. And that she would have vociferously
protested at her father’s attempts to prevent her from being in his
company, which she described as follows:
‘My pa het altyd gesê,
“Ek is nie dom nie. Ek is nie meer vandag se kind nie, ek
weet”.
Bedoelende hy weet dat u ʼn verhouding ... (tussenbeide) --
Hy weet dat Johan Marx het attensies.
Hy het u nie verbied om daarnatoe te
gaan nie? – Hy het, ja.
En het u daarna geluister? – Ek het met
hom baie baklei daaroor, want ek het vir hom gesê, ek gaan nie om na Johan
Marx
te gaan nie, ek gaan om vir tannie Lettie uit te help. Ek en my pa het al
hoeveel argumente daaroor gehad, want hy het Johan Marx
glad nie vertrou
nie.’
The complainant’s explanation to her stepfather, and in her
evidence, for continuing to visit the appellant’s house was
that she
wished to maintain her relationship with the appellant’s wife, but that
seems to me to be a tenuous explanation for
her persistent presence with the
appellant, most often in the bedroom, when the appellant’s wife was
nowhere to be seen, and
for her presence with the appellant in her
parents’ house when her parents were away. If she indeed wanted to
maintain a relationship
within the family it required no special maturity for a
girl of sixteen or seventeen to avoid being persistently alone with the
appellant
in his bedroom.
[303] That the complainant persisted in being
alone with the appellant, most often in his bedroom, by itself raises
considerable doubt
that she was an unwilling partner to what was occurring, as
she alleged, but there is a further aspect of her evidence in that regard
that
also casts doubt upon its veracity. I have pointed out that the complainant said
that on the first six or seven of the occasions
that she found herself alone
with the appellant she again said ‘no’ but sexual intercourse
occurred nonetheless. Yet
she still persisted in being alone with the appellant.
I am not persuaded that the complainant said ‘no’ on the seventh
occasion. Nor that she said ‘no’ on the sixth occasion, nor on the
earlier occasions. And if the veracity of her evidence
in that respect is open
at least to doubt, which in my view it is, I do not think it can be relied upon
alone to find that she said
‘no’ on the first occasion.
[304] But we are not called upon to find that the complainant’s
evidence that the sexual acts occurred without her consent is
untrue and thus to
reject it in order for the appellant to be entitled to be acquitted. He is
entitled to be acquitted if there is
only a reasonable possibility that her
evidence on that issue might be untrue. In my view there is such a reasonable
possibility,
for the reasons I have given, with the result that the state failed
to discharge its onus, and the appellant was entitled to be acquitted
on the
charges that he faced.
[305] But notwithstanding the reservations that I
have in relation to the complainant’s evidence that the sexual acts were
not
consensual I do not have similar reservations with regard to her evidence
that they indeed occurred even taking account the caution
to be observed before
accepting the evidence of a single witness. It seems clear that there was a
long-standing sexual relationship
between the complainant and the appellant and
I see nothing improbable or inconsistent in the complainant’s account of
the
acts that occurred in the course of that relationship and the time at which
the first incident occurred. On the contrary, in my view
the surrounding
circumstances support the conclusions of the trial court and the court a quo
that on that issue the evidence of the
complainant was true. In those
circumstances I agree with my colleague Streicher, for the reasons he has given,
that the evidence
establishes that the appellant contravened s 14(1)(b) of
the Sexual Offences Act 23 of 1957, and that the matter should be remitted
to
the trial court for the appropriate sentence to be determined.
___________________
R.W. NUGENT
JUDGE OF APPEAL
[1] Sien para [69] waar die
statutêre bepaling aangehaal
word.
[2] R v Z 1960 (1) SA 739 (A)
op 742E.
[3] S v W 1963 (3) SA 516
(A) op 523C-F; S v Magubane 1975 (3) SA 288 (N) 291 G-H; S v Gope 1993 (2) SACR
92 (Ck).
[4] Unreported judgment
delivered on 27 May 2005 under Case No. 214/04.
[5] Body Corporate of
Dumbarton Oaks v Faiga [1998] ZASCA 101; 1999 (1) SA 975 (SCA) 979I; Santam Bpk v Biddulph
2004 (5) SA 586 (SCA) para 16; and in a criminal context S v V 2000
(1) SACR 453 (SCA) 455f-h.

RTF format