![]() |
[Home]
[Databases]
[WorldLII]
[Search]
[Feedback]
South Africa: Supreme Court of Appeal |
[Database Search] [Name Search] [Recent Decisions] [Noteup] [Help]
REPORTABLE
Case No 2/99
IN THE SUPREME COURT OF APPEAL
OF SOUTH AFRICA
In the matter
between:
DATACOLOR INTERNATIONAL (PTY)
LIMITED Appellant
and
INTAMARKET
(PTY) LIMITED Respondent
CORAM: VIVIER, NIENABER, SCOTT, ZULMAN
JJA et MTHIYANE AJA
HEARD: 16
NOVEMBER 2000
DELIVERED : 30 NOVEMBER
2000
J U D G M E N T
SCOTT
JA/...
SCOTT JA:
[1] I have had the
privilege of reading the judgment of my brother Nienaber. I agree with the legal
principles set out therein but
regret that I am unable to agree with the
construction he places on the two letters said by the respondent to constitute a
repudiation
of the contract between the parties. As this is a minority judgment
I shall state the reasons for my dissent as shortly as possible.
[2] The
essential nature of the inquiry is clear enough. Do the letters, which it is
common cause must be read together, fairly interpreted
exhibit a deliberate and
unequivocal interpretation no longer to be bound? (See for eg OK
Bazaars (1929) Ltd v Grosvenor Buildings (Pty) Ltd and Another 1993
(3) SA 471 (A) at 480 I - 481C.) By the time the letters were written the
contract between the parties had been in force for
more than three years. In
terms of clause 16 (a) either party therefore had the right to terminate
it subject only to the requirement of giving not less than 12 months written
notice.
An unequivocally expressed intention to terminate the contract would
not on its own amount to a repudiation. It would have to
be clear that the
intention was to terminate the contract in breach of its provisions, i e without
written notice of not less than
12 months, or for that matter a shorter period
agreed upon by the parties.
[3] It is convenient to quote both letters which
were telefaxed to the respondent at about the same time. They are dated
respectively
24 and 25 June 1991. I shall refer to the first as the
“covering letter” and the second as the “official
letter”.
“24 June 1991
RE: Termination of Distributorship Agreement with ICS Texicon
Dear Steve,
Along with this fax is an official letter of termination of our Distributorship Agreement with Intamarket. The original is being sent by registered post.
As it has been found necessary to take this unfortunate decision
I would have thought you would like to terminate the Agreement as
soon as
possible. With this in mind I feel sure we can agree a mutually convenient date
in the near future and come to some arrangement
regarding the stocks you hold
(including the demo., unit).
Let me have your thoughts on this matter at
your earliest convenience.
Kind regards ”
“25 June
1991
Dear Sirs
Distributorship Agreement with ICS-Texicon
Limited
Further to your discussion with my colleague, Mr Cornelius, I regretfully have to confirm the termination of the Distributorship Agreement between Intamarket (Pty) Limited and ICS - Texicon Limited.
We would like to
thank you for your support in the past and wish your organisation success in
the future.
Yours faithfully”
[4] The respondent’s
contention was that the official letter had to be construed as expressing an
intention to terminate the
contract with immediate effect. The letter, of
course, does not say this. It confirms the termination but makes no reference
to the date from which the termination will take effect. Had the writer’s
intention been to terminate the contract immediately
one would ordinarily have
expected this to be stated expressly. After all, expressions such as “we
hereby terminate”
or “the agreement is terminated forthwith”
or “with immediate effect” are commonplace and are used by lawyers
and laymen alike.
[5] The word “confirm” in the official letter
is, furthermore, clearly a reference to what was said in the course of
a
telephone conversation between Mr Cornelius representing the appellant and the
respondent’s Mr Mayer which took place about
a week earlier, probably on
17 June 1991. It is common cause that on this occasion Mr Cornelius advised Mr
Mayer that the appellant
had decided that it would not continue with the
respondent as its distributor in view of a Swiss company having taken over the
appellant.
Mr Cornelius said he would confirm the decision in writing. There
was no mention of when the termination would take effect;
the official letter
did no more than confirm what had been said before.
[6] Thus far I have
referred only to the official letter. If the two letters are read together, as
it is common cause they must,
then it is immediately apparent why no reference
is made in the official letter to when the termination is to take effect. The
reason
is that this is dealt with in the covering letter. An ordinary reading
of the covering letter makes it clear, I think, that what
the writer was doing
was simply inviting the reader to agree a date upon which the termination would
take effect.
(7) If an analysis of the covering letter is necessary to
justify my understanding of it, I venture the following. In the second
paragraph
the writer says: “... I would have thought you would like to terminate
the Agreement as soon as possible. With
this in mind I feel sure we can agree
a mutually convenient date in the near future ...”. The final paragraph
reads “Let
me have your thought on this matter at your earliest
convenience”. In my view there can be no doubt that the reference to the
“mutually convenient date in the near future” (my emphasis)
is a reference to a date on which the termination would take effect. This is
wholly in conflict with the construction
that the agreement had been terminated
forthwith or that the official letter confirmed a termination that had already
taken effect.
In order to meet this point counsel for the respondent was
compelled to argue that the reference to “a mutually convenient
date in
the near future” refers only to an arrangement regarding the stocks held
by the respondent. The argument is founded
on the words “and come to
some arrangement regarding the stocks you hold ...” which follow the words
“in the near
future” in the sentence quoted above. Such a
construction, I think, is contrived. It ignores the opening words of the
sentence
“with this in mind” which refer to the words in the
previous sentence “you would like to terminate the agreement
as soon as
possible.”
[8] A further argument advanced on behalf of the respondent
is that the need to come to an arrangement regarding the stocks would
be
unnecessary if the contract was to run another year. But this ignores what
would be the obvious object of the covering letter,
namely to invite the
respondent to agree on an earlier date for the termination to take effect. In
the event of an earlier date
being agreed upon an arrangement regarding the
stocks would have to be made.
[9] I am also unable to agree with the
suggestion that the letters convey an unequivocal intention to terminate the
agreement “forthwith”
but subject to some sort of winding-down
period during which the contract would in effect continue to operate. Such a
construction,
I think, would involve reading into the covering letter something
which is simply not there. It would, in any event, be in conflict
with the
express terms of the letter. As I have attempted to show, the “mutually
convenient date in the future” is an obvious reference to the date
of termination. That being so, I can see no basis for construing the letter as
communicating
an intention to terminate the contract with immediate effect (or
confirming that it has already been terminated) but subject to a
sort of
winding-down period.
[10] On behalf of the respondent much was made of the
fact that the letters make no reference to a notice period. It was pointed
out
that as clause 16 (a) of the contract provides for “not less than 12
months” written notice there was no basis for
construing the letters as
giving notice as no notice period can be gleaned from either letter.
Accordingly, so it was emphasized,
the letters could not constitute the written
notice contemplated in the contract. This, I think, is correct; but it does not
follow
that the letters therefore constituted a repudiation. The communication
of an unequivocal intention to terminate coupled with an
invitation to negotiate
an earlier effective date of termination does not in my view amount to a
repudiation. If, of course, no agreement
was reached and the appellant insisted
on a shorter notice period the position would be otherwise. It is also true that
in a subsequent
letter dated 19 July 1991 the appellant contended that it had
given the requisite 12 months notice in its official letter. That it
was wrong
in this assertion is of no consequence. The interpretation of the letters is a
question of law involving an objective test.
(See for eg Highveld 7
Properties (Pty) Ltd and Others v Bailes 1999 (4) SA 1307 SCA at 1315 at E -
G.)
[11] Finally it is necessary to observe that the letters in question
contain no assertion of misconduct or a breach on the part of
the respondent. In
other words, no reason or purported reason is advanced for what would otherwise
be a total disregard for the terms
of the contract. In one of the judgments of
the majority in the Court below it was suggested that the appellant may well
have chosen
deliberately to repudiate the agreement rather than have to put up
with a disappointed distributor serving out a notice period. There
is no basis
for such a suggestion. Furthermore, the consequence of the appellant acting in
bad faith in this way would be to deprive
it of the benefit of the restraint of
trade clause (cl 19) in the contract. This would be true both in England (where
the contract
was concluded) and in South Africa (Reeves and Another v
Marfield Insurance Brokers CC and Another 1996 (3) SA 766 (A) at 773 C, 775
C - D) and such a motive cannot lightly be ascribed to the
appellant.
[12] It follows that in my view the letters in question did not
amount to a repudiation of the contract. I would accordingly have
upheld the
appeal with costs.
D G
SCOTT
SAFLII:
|
Terms of Use
|
Feedback
URL: http://www.saflii.org/za/cases/ZASCA/2000/82.html