South Africa: Supreme Court of Appeal

You are here:
SAFLII >>
Databases >>
South Africa: Supreme Court of Appeal >>
1985 >>
[1985] ZASCA 96
| Noteup
| LawCite
Standard Kredietkorporasie Bpk. v Jot Motors (Edms) Bpk. (118/84) [1985] ZASCA 96; [1986] 1 All SA 329 (A) (25 September 1985)
Download original files |
Saak nommer 119/84
E du P.
IN DIE HOOGGEREGSHOF VAN SUID-AFRIKA
(APPèLAFDELING)
In die saak tussen:
STANDARD KREDIETKORPORASIE BEPERK Appellant
en
JOT MOTORS (EIENDOMS) BEPERK
h/a VAAL DATSUN Respondent
Coram: RABIE, HR., KOTZé, JOUBERT, HEFER et BOSHOFF, ARR.
Verhoordatum: Leweringsdatum:
5 September 1985. 25 September 1985
UITSPRAAK
RABIE, HR:
Die/
2
Die appèl in hierdie saak is gerig teen 'n uit-
spraak van
Coetzee, R. (met wie waarnemende regters
Slomowitz en Weyecs saamgestem het)
in die Transvaalse
Provinsiale Afdeling. Die uitspraak is
gerapporteer:
kyk JOT Motors (Edms) Bpk h/a Vaal Datsun v.
Standard
Kredietkorporasie Bpk , 1984(2) S.A. 510(T.)
Voordat
ek die appèl behandel, voel ek my genoop
om eers kortliks kommentaar
te lewer op wat die geleerde
regter in die tweede sin van sy uitspraak,
waarin hy sê
waarom die saak gaan, sê. Die sin lui (bl. 511
B-C):
"Dit gaan oor retensieregte, wat ek verkies
om liens te noem, 'n woord wat
in díe om-
gangstaal, buite en binne die howe, so al-
gemeen
gebruik word dat dit lankal reeds
ingeburger geraak het."
"Lien"/ .....
3
"Lien" is 'n Engelse woord wat aan die Franse taal ontleen
is. Ek het nog nooit in 'n hof, of elders, gehoor dat die
woord deur 'n Afrikaanssprekende in die sin van retensíereg
gebruik word nie, en my kollegas se ondervinding is díe-
selfde. Geen woordeboek in die Land gee die woord as 'n
Afrikaanse woord, of selfs as 'n woord van vreemde oorsprong
wat soms ook in Afrikaans gebruik word, aan nie, en ek is
op navraag deur die hoofredakteur van die gesaghebbende
Woordeboek van die Afrikaanse Taal (gewoonlik tot W.A.T,
afgekort) meegedeel dat die redaksie oor geen inligting
beskik wat toon dat die woord enigsins in Afrikaans ge-
bruik word of bekend is nie. Na my mening moet besluit
word dat die woord "lien" geen aanspraak op erkenning
as 'n regsterm in Afrikaans het nie, en ek wi 1 byvoeg dat
na/
4
na my mening ons Afrikaanse regsterminologie ook nie
behoefte aan clie woord het nie.
Ek gaan nou oor tot 'n bespreking van die appêl
en begin met 'n uiteensetting van die feite van die saak
Respondent (JOT Motors (Edms) Beperk) het op
26 Junie 1980 'n gebruikte Leyland Super Buffalo-voertuig
op huurkoop aan ene Isaac Marogane teen 'n totale koopprys
van R18 783-53 verkoop. Marogane het 'n voertuig waarop
'n waarde van R8 000 geplaas is, ingeruil en hy moes die
balans van R10 787-53 in 24 maandelikse paaiemente af-
betaal. Respondent het sy regte onder die ooreenkoms
aan appellant gesedeer. Hierdie sessie het ingevolge 'n
sg. algemene verdiskonteringsooreenkoms wat respondent en
appell.ant in 1978 met mekaar aangegaan het, geskied
Volgens/......
5
Volgens hierdie ooreenkoms sou respondent
ooreenkomste
wat hy sluit met persone wat voertuie by hom op huurkoop
koop, aan appellant sedeer en sou appellant ook eienaar
van die betrokke voertuie word. Dit is gemene saak
tussen die partye dat appellant eienaar geword het van
die bogemelde voertuig wat respondent aan Marogane ver-
koop het. Marogane het in September 1980 aan respondent
opdrag gegee om die voertuig te herstel. Respondent het
die werk gedoen en volgens die stukke in die saak blyk dit
gemene saak te wees dat respondent se ui tgawes met betrekking
tot die herstelwerk R10 774-67 beloop het. Marogane het
respondent nie betaal vir die werk wat aan die voertuig
gedoen is nie, en hy het ook versuim orn die paaiemente wat
hy ingevolge die huurkoopooroenkoms moes betaal aan appellant
te/......
6
te betaal. Appellant het die ooreenkoms vanwee hierdie
versuim van Marogane op 15 Februarie 1982 gekanselleer, en
op 11 Maart 1982 het hy in die Witwatersrandse Plaaslike
Afdeling aansock gedoen om 'n bevel wat respondent sou ver-
plig om die voertuig aan hom, as die eienaar daarvan, af te
gee. Appellant het Marogane as tweede respondent in die
aansoek gevoeg en het 'n kostebevel teen hom aangevra.
Marogane het geen stukke voor die hof gelê nie en die hof
(Kirk-Cohen, R.) het geen bevel teen hom gegee nie. Hy
is ook nie 'n party by hierdie appèl nie.
In paragraaf 11 van sy bogemelde aansoek sê
appellant (in die beëdigde verklaring van die bestuurder
van sy tak op Vereeniging, mnr Oawid Muller) dat toe respon-
dent onderneem het om die voertuig te herstel, hy (respondent)
bewus/..
7
bewus was van die bepalings van die bogemelde huurkoopoor-
eenkoms
van 20 Junie 1980 en geweet het dat Marogane in-
gevolge klousule 3(a) van
daardie ooreenkoms die voertuig
vry van enige retensiereg moes hou en die
voertuig aan
appellant moes afgee indien hy die ooreenkoms verbreek.
Die
relevante gedeelte van klousule 3(a) van die ooreenkoms
lui soos volg:
" . . . . The Buyer shall keep the goods in
his custody and shall maintain
the goods
in good order and repair, exempt from any
lien or
encumbrance."
Respondent het die aansoek teengestaan. Sy bestuurder,
mnr Eric Roux,
sê in 'n beëdigde verklaring dat respondent
in regmatige besit van
die voertuig is en 'n retensiereg
teenoor appellant daarop uitoefen tot tyd
en wyl hy vergoed
word vir die koste wat hy aan die herstel van die
voertuig
bestee/
8
bestee het. Roux sê verder in sy beëdigde
verklaring
dat die voertuig "feitlik waardeloos en heeltemal nutteloos
as 'n vragmotor" was voordat dit herstel is; dat die waarde
van die voertuig ná die herstelwerk minstens R12 000 is en
dat appellant met minstens R12 000 ten koste van respondent
verryk is. Roux sê ook dat die bewerings in paragraaf 11
van Muller se beedigde verklaring (hierbo vermeld) "irrelevant"
is en dat respondent die opdrag om die voertuig te herstel,
aanvaar het "in omstandighede wat normaal is vir die
motorbedryf en in besonder dat die vraag wie die ware
eienaar van die voertuig is, nie ter sprake kom nie."
Appellant het nie 'n repliserende verklaring voor die hof
gelê nie.
In/.......
9
In die aansoek in die Witwatersrandse Plaaslike
Afdeling het Kirk-Cohen, R. , bevind dat toe respondent
die voertuig herstel het, hy kennis gedra het van appellant
se eiendomsreg en van die bepalings van die huurkoopooreenkoms
en dat hy derhalwe nie op 'n retensiereg kon aanspraak maak
nie. Die geleerde regter het tot hierdie bevinding ge-
raak op grond van 'n passasie wat in die uitspraak van
hierdie hof in die saak Brooklyn House Furnishers (Pty)
Ltd. v. Knoetze and Sons, 1970(3) S.A. 264 voorkom.
In die betrokke passasie het Botha, A.R., met betrekking
tot die feit dat die respondent geglo het dat die persoon
(mev. Bond) wat aan hom die opdrag gegee het om die meubels
te berg die eienaar daarvan was, onder meer gesê (bl. 2 76
F-G) :
"Indien/.........
10
"Indien die respondent van die ware toe-
drag van sake
bewus sou gewees het, kon dit
die posisie moontlik verander het, maar
hy
het inderdaad te goeder trou geglo dat
mev. Bond die eienares van die
meubels was,
en het op daardie grondslag met haar ge-
kontrakteer. (Vgl.
United Building Society
v. Smookler's Trustees, supra, op bl.
633)".
In die betrokke passasie in die United Building Society-
saak (1906
T.S.) word o.m. gesê:
"It may well be that if a builder had
notice that he was building on land
which
did not belong to his employer he vvould
be in a pos.i tion
analogous to that of a
mala fide possessor, and would have
no
jus re tentionis against the true owner."
In die uitspraak van die hof a quo ( 1984 ( 2 ) S . A.
510) word
tereg daarop gewys (op bl. 513 B-D) dat Botha A.R.,
in die Brooklyn House
Furnishers-saak, supra, nie beslis
het/
11
het dat die posisie van die respondent wel anders sou
ge-
wees het indien hy geweet het dat mev. Bond nie die eienaar
was van
die meubels wat hy onderneem het om te berg nie,
maar dat hy bloot die
moontlikheid geopper het dat dit so
kon wees en nie die vraag bespreek het
nie. Direk nadat hy
hierop gewys het, het Coetzee, R . , egter voortgegaan om
te
sê (bl. 513 D-E):
"Die regte van 'n mala fide besitter is dus
baie pertinent op die
voorgrond en daarvan
hang die huidige beslissing af. Dit is
dan ook hoe
dit voor ons geargumenteer is ."
Hierdie woorde gee te kenne, soos dit my voorkom, (a)
dat respondent as 'n
mala fide besitter van die voertuig
beskou moet word , en (b)
dat in die hof a quo albei partye
hulle saak voorgedra het op die
grondslag dat respondent
as/
12
as 'n mala fide besitter van die voertuig aangesien moet word
Wat (b) betref, is daar in Roux se beëdigde verklaring
geen erkenning dat respondent as 'n mala fide besitter
beskou kan word nie. In hierdie hof is namens respondent
betoog dat hy nie as 'n mala fide besitter beskou kan word
nie, en daar is nie toegegee dat daar in die hof a quo
anders betoog is nie. Ek moet ook byvoeg dat daar nie in
hierdie hof namens appellant gesê is dat respondent in die
a quo toegegee het dat hy as 'n mala fide besitter
van die voertuig beskou kun word nie . Wat (a) betref,
word daar nie in die uitspraak gesê op welke gronde die
hof besluit het om respondent as 'n mala fide besitter van
die voertuig te beskon nie. Vermoedelik is so bevind -
ek kan nie aan 'n ander moontlike rede dink nie - omdat
respondent/........
13
respondent , toe hy die herstelwerk aan die voertuig gedoen
het, geweet het dat appellant, en nie Marogane nie, die
eienaar van die voertuig was, en omdat hy van die inhoud
van kiousule 3(a) van die huurkoopooreenkoms bewus was.
'n Ander punt wat ek in hierdie verband wil noem , is dat
daar nie in die uitspraak uitdruklik gesê word of die hof
respondent se uitgawes aan die herstel van die voertuig
as noodsaaklike uitgawes (impensae necessariae) of slegs
as nuttige uitgawes (impensae utiles) beskou het nie.
Coetzee, R. , verwys op twee plekke in sy uitspraak (op bl
115 C-D en E-F) na die herstelwerk as "noodsaaklike her-
stelwerk", en 'n mens sou dus geneig wees om te dink dat
hy/.......
14
hy die herstelkoste ook as noodsaaklike uitgawes sou be-
skou het - veral ook in die lig van die onbetwiste bewering
in die beëdigde verklaring van Roux dat die voertuig
"feitlik waardeloos en heeltemal nutteloos as a vragmotor"
was toe respondent gevra is om dit te herstel . Dit is
egter nie duidelik dat die geleerde regter die uitgawes as
noodsaaklike ui tgawes beskou het nie, want, as hy dit so
beskou het, is dit ietwat moeilik om te verstaan waarom hy
'n lang bespreking gewy het aan die vraag of 'n mala fide
besitter - wat, soos blyk uit gesag wat in sy uitspraak
aangehaal word, 'n retensiereg ten opsigte van noodsaaklike
uitgawes het - ook 'n retensiereg op grond van nuttige uit-
gawes kan verkfy.
Mnr/......
15 & 16
Mnr Kuper, namens appellant, het by die aanvang
van sy betoog in hierdie hof gesê dat dit onsuiwer is om
van iemand soos respondent wat in opdrag van iemand anders
'n saak in ontvangs te neem en herstel en dit dan bly be-
hou totdat hy vir sy uitgawes vergoed is, as 'n possessor
(hetsy bona fide of mala fide) van die saak te praat.
Hierdie stelling opper vrae waaroor daar nie in hierdie
saak beslis hoef te word nie, en ek gaan voort om die
res van die advokaat se betoog te bespreek. Hy voer aan
dat die uitgawes wat respondent aangegaan het slegs
nuttige uitgawes was, en nie noodsaaklike uitgawes nie,
maar dat die nie nodig is om hierdie vraag te beslis
nie aangesien dit irrelevant is . Sy betoog is dat
iemand/.......
17
iemand soos respondent wat 'n voertuig herstel 'n retensiereg
daarop
kan verwerf slegs indien hy bona fide is - bona
fide in
die sin dat hy glo dat die persoon met wie hy kon-
trakteer die eienaar van
die voertuig is - of indien die
eienaar toegestem het dat die herstelwerk
gedoen word.
(Ons is veruys na Tyre & Motor Supply Co., Ltd v.
Leibrandt,
1926 C.P.D, 421; Ford v. Reed Uros, 1922 T.P.D.
266;
Anderson & Co. v. Pienaar & Co., 1922 T.P.D. 435;
Phillips
and Gordon v. Adams, 1923 E.D.L. 104; Rencken v.
Snyman,
1946 N.P.D. 551; Knoll v. S.A. Flooring Industries
Ltd,
1951(1) S.A. 404(T.) en die Brooklyn House
Furnishers-saak,
supra.) Respondent, se mnr Kuper, was nie
bona fide nie
en het ook nie appellant se toestemming gehad om
die
herstelwerk te doen nie, en gevolglik kan hy nie op 'n
retensiereg/
18
retensiereg aanspraak maak nie. Respondent se gebrek aan
bona fides, lui die betoog, is daarin geleë dat hy geweet
het dat die voertuig nie aan Marogane behoort nie en dat hy
van die inhoud van k.lousule 3(a) van die huurkoopooreenkoms
bewus was.
Ek kan nie met hierdie betoog saamstem nie.
Respondent is deur Marogane gevra om die voertuig te herstei
en het op regmatige wyse in besit daarvan gekom. Sy
besit daarna sal ook regmatig wees, tensy gesê kan word
dat dit daarna vanweë sy beweerde mala fides onregmatig
vis-á-vis appellant geword het. Die blote feit dat 'n
saak in opdrag van iemand anders as die eienaar daarvan
herstel word, bring nie mee dat die persoon wat die her-
stelwerk doen nie 'n retensiereg teenoor die eienaar kan
verwerf/.........
19
verwerf nie (kyk die Brooklyn House
Furnishers-saak , supra. )
Die vraag is of respondent se kennis
van appellant se
eiendamsreg en van die inhoud van klousule 3(a) van
die
huurkoopooreenkoms die posisie in die onderhawige geval
verander. Na
my mening is die antwoord "nee". Klousule
3(a) , wat ek geriefshalwe weer
aanhaal , bepaal :
"The Buyer shall keep the goods in his
custody and shall maintain the
goods in
good order and repair, exempt from any
lien or encumbrance."
Hierdie woorde hou nie in dat Marogane nie die voertuig
uit sy besit mag
laat as dit nodig sou wees om herstelwerk
daaraan te laat doen nie. Hy moes
die voertuig in 'n goeie
toestand hou en daar moes by die aangaan van die
ooreenkoms
noodwendig voorsien gewees het - veral aangesien dit 'n
gebruikte/..........
20
gebruikte voertuig was wat verkoop is - dat dit van tyd tot tyd
vir Marogane nodig kon word om die voertuig te laat her-
stel. Ingevolge die ooreenkoms moes Marogane sorg dat
die voertuig in 'n goeie toestand bly, en na my mening
hou klousule 3(a) niks meer in nie as dat Marogane moes
sorg dra dat hy betaal vir herstelwerk wat hy laat doen
sodat daar nie 'n retensiereg ten opsigte van die voertuig
teenoor appellant kan ontstaan nie. Dit hou nie in dat
'n persoon wat herstelwerk aan die voertuig doen nie 'n
retensiereg kan verwerf nie. In hierdie verband moet daar
ook vermeld word dat daar niks in die stukke te vind is
wat enigsins die gevolgtrekking regverdig dat respondent
geweet het, of moes verwag het, dat Marogane hom nie vir die
herstelwerk sou, of kon, betaal nie. Mnr Kuper het aange-
voer/.......
21
voer dat die beslissing in die bogemelde saak Tyre & Motor
Supply Co., Ltd. v. Leibrandt, 1926 C.P.D. 421 sterk steun
verleen aan sy betoog dat respondent nie bona fide was toe
hy die herstelwerk aan die voertuig gedoen het nie en dat
hy om daardie rede 'n retensiereg op die voertuig ontsê
moet word. In daardie saak het die hof bevind dat die
betrokke garage-eienaar 'n motor herstel het terwyl hy
bewus was van 'n ooreenkoms waaruit geblyk het - aldus die
bevinding van die hof - dat indien hy die motor sou her-
stel, hy dit teen die "express instructions" van die per-
soon wat hy as die eienaar van die motor beskou het, sou
doen; dat hy dus nie bona fide was toe hy dit herstel het
nie en dat hy derhalwe nie op 'n retensiereg op die motor
kon/.........
22
kon aanspraak maak nie. Die bepaling in die ooreenkoms
op grond waarvan die hof beslis het dat die garage-eienaar
die motor teen die "express instructions" van die persoon
wat hy as die eienaar van die motor beskou het (hoewel hy
nie inderdaad die eienaar was nie), herstel het, het soos
volg gelui : "The hirer agrees during the period of the hire
of the aforementioned car, that he will purchase all tyres,
tubes, spare parts and have a.Ll repai rs done to the car by
the vendor's firm." Aangesien die garage-eienaar nie die
"vendor's firm" was nie, is beslis dat die herstelwerk wat
hy gedoen het in stryd met die "express instructions" van
die gewaande eienaar geskied het en dat hy dus nie bona
fide was nie. Gardiner, R.P., het in die loop van sy
uitspraak (waarmee Jones, R., saamgestem het) gesê
(bl./.........
23
(bl. 427):
"If a garage proprietor at the instance
of my chauffeur repairs my car ,
well knowing
that I hnve forbidden my chauffeur to have
any repairs
executed, I do not think that
the garage proprietor can set up a
lien
against me, He cannot improve my car
against my express instructions,
and then
retain it until I pay."
Ek vind dit nie nodig om op die korrektheid al dan nie
van hierdie
beslissing in te gaan nie, want al sou aanvaar
word dat die hof se opvatting
van die betekenis en uit-
werking van die bepaling in die ooreenkoms wat ek
hierbo
aangehaal het juis was, meen ek nie dat dit op die onder-
hawige
geval van toepassing is en dat daar op grond van
klousule 3(a) gesê kan
word dat respondent se herstelwerk
aan die voertuig teen die "express
instructions" of ver-
bod/
24
bod van appellant geskied het nie. Appellant se betoog
dat respondent mala fide opgetree het en dat hy om daardie
rede nie op 'n retensiereg kan aanspraak maak nie, kan
derhalwe na my mening nie slaag nie.
Mnr Kuper het verder betoog dat appellant nie
verryk, of onregmatig verryk, sal wees indien sy voertuig
aan hom gelewer sou word sonder dat hy respondent vir sy
uitgawes vergoed het nie, en, verder, dat indien appellant
wel verryk sal word, sy verryking nie ten kos te van respon-
dent sal geskied nie. Gevolglik , aldus die betoog, moet
bevind word dat respondent nie op 'n retensiereg geregtig
is nie. Hierdie betoog berus op die siening dat die
beslissing van hierdie hof in die Brooklyn House Furnishers-
saak, supra - waar 'n dergelike betoog geopper is maar nie
deur/...........
25
deur hierdie hof aanvaar is nie - verkeerd is. Mnr
Kuper
het ons dan ook gevra om daardie beslissing te heroorweeg
en
te bevind dat dit verkeerd is. Ek vind dit voldoende
om te sê dat
appellant se betoog my nie daarvan oortuig
het dat ons moet bevind dat die
beslissing in daardie saak
verkeerd is nie .
Appellant se laaste betoog
berus op die bepalings
van klousule 6 van die bogemelde algemene
verdiskonterings-
ooreenkoms. Dit lui soos volg:
"I/We (d.w.s. JOT- Motors (Pty) Ltd)
hereby indemnify you and undertake to
hold you harmless against any claim, loss
or expense which you may sustain in consequence
of any condition or warranty expressed or
implied in an Agreement as to the quality,
description, fitness for any purpose or
otherwise of the Goods or in respect of
any obligation for service replacement or
maintebance/
26
maintenance in relation to the Goods or in
respect of any other cause
arising out of
such Agreement."
Die betoog lui dat die uitgawes wat respondent aangegaan
het om die
voertuig te herstel , uitgawes is wat in verband
staan met 'n "obligation for
service replacement or maintenance'
soos in klousule 6 bedoel ; dat
respondent kragtens diè
klousule verplig is om appellant skadeloos te
stel wat
sulke uitgawes betref; dat die herstelwerk aan die voertuig
dus
geen ongeregverdigde verryking vir appellant meebring
nie, en dat respondent
gevolglik nie op 'n retensiereg op
die voertuig teenoor appellant kan
aanspraak maak nie.
Die betoog is ongegrond. Die klousule slaan, wat die onder-
hawige geval betref, op verpligtinge ten opsigte van "service
replacement/
27
replacement or maintenance" wat vir respondent ingevolge
die bogemelde huurkoopooreenkoms mag ontstaan. Dit het nie
betrekking op 'n geval soos dié waarmee ons in hierdie
saak te doen het nie.
Die appèl word met koste afgewys, insluitende
die koste van twee advokate.
P J RABIE
HOOFREGTER
KOTZE, AR.
JOUBERT, AR.
Stem saam
HEFER, AR.
BOSHOFF, AR.